Friday, May 04, 2007

subtitle - Prison Break Season 1 E18

1
00:00:00,000 --> 00:00:00,939
Previously on Prison Break
2
00:00:00,939 --> 00:00:01,689
what are you doing?
3
00:00:01,689 --> 00:00:03,699
trying to remember those blueprints
4
00:00:03,699 --> 00:00:05,749
what we lost to the burn
5
00:00:05,809 --> 00:00:09,439
Without them,we'll never be able to navigate
those pipes beneath the psych ward.
6
00:00:09,809 --> 00:00:12,509
But I need to know where you got that burn right now.
7
00:00:13,249 --> 00:00:15,499
Otherwise,your ass is going to solitary.
8
00:00:15,939 --> 00:00:17,619
I put my blood into this
9
00:00:17,619 --> 00:00:19,369
How about you elaborate on that?
10
00:00:19,369 --> 00:00:21,119
How about you stop with all the questions.
11
00:00:21,119 --> 00:00:25,129
You're a glorified bodyguard,that's it.
12
00:00:26,309 --> 00:00:27,369
Okay,I got it
13
00:00:28,749 --> 00:00:30,509
Put it down,you are not a killer
14
00:00:32,369 --> 00:00:33,369
Get out the way
15
00:00:34,045 --> 00:00:35,815
You Know,May be they gave you those things for a reason
16
00:00:35,815 --> 00:00:39,595
Yeah. To keep me in there,the invisible handcuffs
17
00:00:39,595 --> 00:00:40,435
Hello,roomie.
18
00:00:40,435 --> 00:00:42,895
You were right about my tattoo.
19
00:00:42,895 --> 00:00:44,105
it is a path
20
00:00:44,105 --> 00:00:47,935
And I need you to remember when you saw it,haywire.
21
00:00:47,935 --> 00:00:49,815
who are you?
22
00:00:51,833 --> 00:00:52,948
Scofield
23
00:00:52,948 --> 00:00:55,438
Michael Scofield
24
00:00:56,150 --> 00:00:58,150
Doesn't ring a bell
25
00:00:58,350 --> 00:01:02,462
wind back a while in Gen Pop Cell 40?
26
00:01:02,546 --> 00:01:03,406
Gen Pop
27
00:01:03,406 --> 00:01:07,826
General Population.
Officer Bellick assigned you to my cell
28
00:01:09,966 --> 00:01:12,836
I have a tatoo,you drew it
29
00:01:15,086 --> 00:01:20,086
Haywire,do I look even vaguely familiar to you?
30
00:01:28,556 --> 00:01:32,046
Are you the guy who stole my tooth-paste?
31
00:01:32,296 --> 00:01:36,506
Yes Yes,I stole your tooth paste
32
00:01:36,506 --> 00:01:38,466
so you do remeber
33
00:01:38,466 --> 00:01:39,836
Candy man
34
00:01:40,576 --> 00:01:42,476
Mr. Potochic
35
00:01:46,586 --> 00:01:47,966
Mr. Scofield
36
00:01:48,496 --> 00:01:49,906
No,thank you
37
00:01:49,906 --> 00:01:55,636
Medication is mandatory. Just a mild sedative
prescripted by Dr. Tencredi. Come on
38
00:01:55,636 --> 00:01:58,796
Can I talk to her directly?
I'm feeling better
39
00:01:58,796 --> 00:02:01,666
Oh really? that's great Now take the pill
40
00:02:01,666 --> 00:02:04,296
Take them,they are good
41
00:02:05,276 --> 00:02:06,776
I'm fine,thank you
42
00:02:08,086 --> 00:02:10,656
Carter! Can you come here for a sec?
43
00:02:11,686 --> 00:02:13,226
Scofield went J-cat?
44
00:02:13,226 --> 00:02:17,096
It Sure did I saw him come into,
I knew he's gonna crack first time I saw.
45
00:02:17,096 --> 00:02:18,546
So he's not coming back here.
46
00:02:18,546 --> 00:02:21,226
Doubt it.They got him in the whack shack.
47
00:02:21,226 --> 00:02:22,586
What about sucre?
48
00:02:22,586 --> 00:02:24,076
He's in ad seg. Why?
49
00:02:24,076 --> 00:02:27,586
Middle cell,middle tier,prime piece of real estate.
50
00:02:28,026 --> 00:02:30,026
You thinking what I'm thinking?
51
00:02:30,026 --> 00:02:30,966
Maybe.
52
00:02:30,966 --> 00:02:35,906
We promise to keep it a single for
a couple of months,auction it off.
53
00:02:36,086 --> 00:02:37,906
Make it happen.
54
00:02:43,216 --> 00:02:44,906
I don't need medication.
55
00:02:44,906 --> 00:02:49,526
Swallow it,or it's going in the rear door.
56
00:02:54,466 --> 00:02:56,026
All gone?
57
00:02:59,466 --> 00:03:01,406
Nice.
58
00:03:20,216 --> 00:03:21,526
You were right,haywire.
59
00:03:21,526 --> 00:03:25,716
I did steal your toothpaste,
and you drew that tattoo from memory,
60
00:03:25,716 --> 00:03:27,906
and I need you to do it again.
61
00:03:37,145 --> 00:03:40,315
Middle cell,cool in the summer,
warm in the winter.
62
00:03:42,206 --> 00:03:44,396
- How much you asking?
- How much you got?
63
00:03:45,186 --> 00:03:46,566
$200.
64
00:03:46,956 --> 00:03:48,766
Got a deal?
65
00:03:48,766 --> 00:03:49,816
Deal.
66
00:03:49,816 --> 00:03:52,646
Now get your ass out of here
and I'll put in the transfer.
67
00:03:54,326 --> 00:03:56,076
Hey,man,
68
00:03:57,206 --> 00:03:58,786
the toilet's leaking.
69
00:04:01,296 --> 00:04:02,846
Look,it's dripping.
70
00:04:02,846 --> 00:04:06,106
I'll put in a work order.
It'll be replaced in 24 hours.
71
00:04:06,106 --> 00:04:07,706
You got it,boss.
72
00:04:11,266 --> 00:04:13,656
I heard you was moving some real estate.
73
00:04:13,656 --> 00:04:15,516
Already been moved.
74
00:04:15,516 --> 00:04:17,076
That scofield's cell?
75
00:04:17,076 --> 00:04:18,336
Not anymore.
76
00:04:19,016 --> 00:04:20,646
Close up 40!
77
00:04:29,500 --> 00:04:34,500
78
00:04:35,000 --> 00:04:40,000
79
00:04:40,500 --> 00:04:45,500
Prison Break
80
00:04:46,000 --> 00:04:51,000
Season 01 Episode 18
81
00:04:51,500 --> 00:04:56,500
Bluff
82
00:04:58,479 --> 00:04:59,729
that's you daughter?
83
00:05:01,400 --> 00:05:04,830
My wife game me this when she was born.
84
00:05:09,640 --> 00:05:12,640
Outliving your wife is bad enough.
85
00:05:13,640 --> 00:05:15,510
Outliving your daughter--
86
00:05:16,470 --> 00:05:19,080
no man should have to endure that.
87
00:05:22,330 --> 00:05:24,010
How long does she have?
88
00:05:24,010 --> 00:05:26,080
Hospital says a week,
89
00:05:26,330 --> 00:05:27,830
maybe two.
90
00:05:30,580 --> 00:05:32,530
We got us a problem.
91
00:05:33,270 --> 00:05:37,260
Mojo's moving in scofield's cell,
and that ain't all.
92
00:05:37,260 --> 00:05:40,390
He's bitching about the toilet,
so geary's putting in a work order.
93
00:05:40,390 --> 00:05:42,390
They move that toilet...
94
00:05:42,390 --> 00:05:43,390
they find the hole.
95
00:05:43,390 --> 00:05:44,890
We are all screwed.
96
00:05:44,890 --> 00:05:46,950
- How much mojo promise him?
- $200.
97
00:05:46,950 --> 00:05:50,330
Oh,gomer,see,you had me scared there for a second.
98
00:05:56,450 --> 00:05:58,760
I hear you got a cell.
99
00:05:58,760 --> 00:06:00,190
Not anymore.
100
00:06:00,190 --> 00:06:03,450
And if you were smart, you'd keep quiet about that.
101
00:06:03,450 --> 00:06:05,260
Hey,look,I'll double what you're getting.
102
00:06:05,260 --> 00:06:06,830
I'm getting $250.
103
00:06:06,830 --> 00:06:08,840
$500? Ain't a problem.
104
00:06:08,840 --> 00:06:11,950
I ain't talking cigarettes and
extra chow line desserts here.
105
00:06:11,950 --> 00:06:15,010
I'm talking green paper with dead white guys on it.
106
00:06:15,010 --> 00:06:17,830
I said it ain't a problem.
107
00:06:34,510 --> 00:06:35,640
Come on.
108
00:06:36,510 --> 00:06:37,510
Where?
109
00:06:37,510 --> 00:06:39,890
It's a surprise.
110
00:06:54,200 --> 00:06:55,950
I don't wear a diaper.
111
00:06:55,950 --> 00:06:58,080
I never said you did.
112
00:06:58,080 --> 00:07:00,510
Then what are you doing?
113
00:07:00,760 --> 00:07:02,700
You got something in your teeth.
114
00:07:02,700 --> 00:07:05,140
- What?
- Oh,yeah.Right there.
115
00:07:05,140 --> 00:07:08,640
- I don'T.
- It's right there in the back.
116
00:07:10,640 --> 00:07:11,580
come on.
117
00:07:16,080 --> 00:07:17,700
why are you doing this?
118
00:07:17,700 --> 00:07:20,010
I am helping you.
119
00:07:20,010 --> 00:07:22,700
Remember what you used to call those little pills?
120
00:07:22,700 --> 00:07:24,760
"Invisible handcuffs."
121
00:07:24,760 --> 00:07:28,640
Handcuffs on your mind.
122
00:07:29,390 --> 00:07:31,890
You hate them,remember?
123
00:07:42,200 --> 00:07:43,580
You got a phone call.
124
00:07:43,580 --> 00:07:47,080
- Who is it?
- Your son.It's an emergency.
125
00:07:48,700 --> 00:07:51,700
Oh,L.J.,What were you thinking,kid?
126
00:07:51,700 --> 00:07:54,510
I don't care what happens to me anymore,okay?
127
00:07:54,510 --> 00:07:56,260
They won. They'll always win.
128
00:07:56,260 --> 00:07:59,010
I just wanted to take one of them down with me.
129
00:08:00,830 --> 00:08:03,120
Put veronica back on.
130
00:08:05,260 --> 00:08:06,700
Lincoln?
131
00:08:08,140 --> 00:08:09,700
What are the charges?
132
00:08:09,700 --> 00:08:11,010
Attempted murder.
133
00:08:11,010 --> 00:08:14,140
He's also being arraigned for the murder
of his mother and his stepfather.
134
00:08:14,140 --> 00:08:15,970
I guess bail's out of the question?
135
00:08:15,970 --> 00:08:17,450
Exactly.
136
00:08:17,450 --> 00:08:19,450
Anything you can do?
137
00:08:19,450 --> 00:08:22,640
Right now,his only shot is if we
can get him tried as a minor.
138
00:08:22,640 --> 00:08:24,950
But he needs to show some remorse.
139
00:08:24,950 --> 00:08:27,450
I need to sell to the court
that he was just a scared kid.
140
00:08:27,450 --> 00:08:29,700
Where his head's at right now,
he won't listen to me.
141
00:08:29,700 --> 00:08:30,830
He'll listen to me. I need to see him.
142
00:08:30,830 --> 00:08:33,260
Lincoln,there's no way.
143
00:08:33,260 --> 00:08:36,830
He gets tried as an adult,he may as
well sit in my lap in the chair.
144
00:08:36,830 --> 00:08:38,830
You got to do something,veronica.
145
00:08:38,830 --> 00:08:41,080
Okay,I'll petition the D.O.C,
146
00:08:41,080 --> 00:08:44,590
but it's a million-to-one shot
they'll let you out to see him.
147
00:08:46,510 --> 00:08:48,140
All right.
148
00:08:51,140 --> 00:08:52,700
Yo,trumpets.
149
00:08:55,090 --> 00:08:58,510
Yo,I got to round up all outstanding
debts that are due asap,all right?
150
00:08:58,510 --> 00:08:59,640
Do it right now?
151
00:08:59,640 --> 00:09:01,580
Like yesterday,all right?
152
00:09:01,580 --> 00:09:04,080
I'll put it out there.Good.
153
00:09:27,640 --> 00:09:29,330
are you insane?
154
00:09:31,700 --> 00:09:34,760
You are done,bodyguard.
155
00:09:35,510 --> 00:09:40,270
Lincoln's son,a 16-year-old pothead,
managed to track you down and shoot you.
156
00:09:40,270 --> 00:09:43,510
You are now a witness in his criminal investigation.
157
00:09:43,510 --> 00:09:44,580
I can still do my job.
158
00:09:44,580 --> 00:09:48,260
You are not to make a move on burrows
under any circumstance.
159
00:09:48,260 --> 00:09:50,580
We make that call.
160
00:09:51,060 --> 00:09:53,010
You know what,trixie?
161
00:09:53,010 --> 00:09:55,640
There are actually higher agendas here.
162
00:09:55,640 --> 00:10:00,260
Yes,there are,and they don't belong to you.
163
00:10:00,260 --> 00:10:03,760
Paul kellerman no longer works for the secret service.
164
00:10:03,760 --> 00:10:07,700
You're just good ol'owen kravecki from now on.
165
00:10:07,700 --> 00:10:10,200
Have I made myself clear?
166
00:10:14,580 --> 00:10:15,450
hey.
167
00:10:17,830 --> 00:10:19,640
I need you to focus.
168
00:10:19,640 --> 00:10:21,760
I need you to remember what you drew.
169
00:10:35,450 --> 00:10:37,260
Haywire.
170
00:10:37,830 --> 00:10:39,330
Time for group.
171
00:10:39,330 --> 00:10:41,760
Come on,buddy.Let's go.
172
00:10:45,260 --> 00:10:46,700
It's a path.
173
00:10:48,890 --> 00:10:50,450
Yes.
174
00:10:50,450 --> 00:10:51,950
It is a path.
175
00:10:53,080 --> 00:10:54,330
Let's go.
176
00:11:10,700 --> 00:11:12,140
So,what's up,man?
177
00:11:12,700 --> 00:11:14,200
Here's the thing.
178
00:11:14,200 --> 00:11:15,950
You got nothing coming.
179
00:11:15,950 --> 00:11:19,090
All your outstanding markers,they're mine now.
180
00:11:19,090 --> 00:11:20,270
Is that so?
181
00:11:20,270 --> 00:11:22,330
You got a problem with it, go cry to your new crew--
182
00:11:22,330 --> 00:11:25,110
t-bag and the white boys.
183
00:11:25,110 --> 00:11:28,640
Oh...'kay,so that's what this is all about.
184
00:11:28,640 --> 00:11:31,330
This is about staying true to your own.
185
00:11:31,950 --> 00:11:32,950
Well,you know what,man?
186
00:11:32,950 --> 00:11:37,330
I can have tea with the grand wizard
of the kkk if I want,
187
00:11:37,330 --> 00:11:39,200
and I still get my money.
188
00:11:39,200 --> 00:11:40,580
You got that,little boy?
189
00:11:40,580 --> 00:11:43,510
No. We don't got that.
190
00:11:43,890 --> 00:11:45,760
Now,out of respect for what you once were,
191
00:11:45,760 --> 00:11:48,510
I'm gonna let you walk away.
192
00:12:54,730 --> 00:12:56,160
you were right.
193
00:12:58,160 --> 00:13:01,100
The pills don't let me see the pathway.
194
00:13:12,300 --> 00:13:14,410
That's a pathway to hell.
195
00:13:14,410 --> 00:13:15,730
No,it's not.
196
00:13:15,730 --> 00:13:18,040
It's just the opposite.
197
00:13:32,540 --> 00:13:34,480
I remember.
198
00:13:42,100 --> 00:13:46,910
Whoo! Looks like the bank of africa
wasn't allowing any withdrawals.
199
00:13:46,910 --> 00:13:50,130
Look,we are gonna have to find another
way to get that money,okay?
200
00:13:50,130 --> 00:13:55,980
Well,then I reckon it ain't too much
of a problem for our friend here to
rummage up,ain't that so,D.B.?
201
00:13:55,980 --> 00:13:58,287
A) I'm not D.B. Cooper,
202
00:13:58,350 --> 00:14:01,350
and b) there's no visitation today.
203
00:14:01,350 --> 00:14:05,850
Which means that none of us can get
any money from the outside world.
204
00:14:05,850 --> 00:14:09,160
I guess that only leaves us with one real option.
205
00:14:09,790 --> 00:14:11,410
The kitchen game.
206
00:14:11,790 --> 00:14:12,850
Gambling?
207
00:14:13,290 --> 00:14:14,410
That's your solution?
208
00:14:14,410 --> 00:14:17,160
Uh-huh. Son,trust me.
209
00:14:17,160 --> 00:14:20,290
When I play cards,it ain't gambling.
210
00:14:20,290 --> 00:14:25,160
There's maybe five people in this country
that can do what I do with a deck of cards.
211
00:14:25,160 --> 00:14:27,480
So why are you just bringing this up now?
212
00:14:27,480 --> 00:14:30,980
'Cause if jesus over there catches you
sleeving aces in the kitchen game,
213
00:14:30,980 --> 00:14:34,930
well,let's just say there are lots of knives handy.
214
00:14:34,930 --> 00:14:39,160
Of course,you need 50 bucks just for the sit-in,
and since we don't have any money,
215
00:14:39,160 --> 00:14:42,160
I'd say we're in a catch-double-deuce.
216
00:14:46,850 --> 00:14:48,910
You sit right here.
217
00:14:51,540 --> 00:14:52,910
Take this.
218
00:14:57,040 --> 00:14:58,100
And this.
219
00:15:09,480 --> 00:15:11,730
Oh,no...it's gone.
220
00:15:12,230 --> 00:15:13,910
That's why I need you to fix it.
221
00:15:13,910 --> 00:15:16,480
That's why I need you to remember
what was there before.
222
00:15:16,480 --> 00:15:17,910
Oh,this is bad.
223
00:15:17,910 --> 00:15:19,160
You can't break a path.
224
00:15:19,160 --> 00:15:21,040
Then it doesn't lead anywhere.
225
00:15:21,040 --> 00:15:22,350
That's right.
226
00:15:22,350 --> 00:15:27,100
That's why I need you to remember
what was there before it was broken.
227
00:15:28,660 --> 00:15:30,290
I remember.
228
00:15:30,290 --> 00:15:31,980
I remember the demons.
229
00:15:31,980 --> 00:15:33,910
Wait,maybe they were pilgrims.
230
00:15:33,910 --> 00:15:35,730
They were pointing the way, they were saying,
231
00:15:35,730 --> 00:15:38,910
"this is the way, this is the way."
232
00:15:38,910 --> 00:15:40,850
I can't see it.
233
00:15:40,850 --> 00:15:43,040
I can see it,but I-I can't see it.
234
00:15:44,790 --> 00:15:46,100
I'll be right back.
235
00:15:50,230 --> 00:15:50,980
Hey!
236
00:15:55,730 --> 00:15:57,160
I need you to give sucre a message.
237
00:15:57,160 --> 00:15:59,290
Tell him I'm okay,
238
00:15:59,290 --> 00:16:01,230
and that I'm trying to fill in the blanks.
239
00:16:01,230 --> 00:16:02,730
He'll know what that means.
240
00:16:02,730 --> 00:16:04,930
You're trying to fill in the blanks?
241
00:16:04,930 --> 00:16:07,290
Just do it. Please.
242
00:16:20,370 --> 00:16:22,160
What the hell am I gonna do now?
243
00:16:30,350 --> 00:16:32,160
You've been down on 13 as long as I can remember.
244
00:16:32,160 --> 00:16:33,850
Why the sudden interest in moving?
245
00:16:33,850 --> 00:16:38,290
Second-story units like this don't
come on the market too much.
246
00:16:38,730 --> 00:16:43,410
I figure since I'm getting on in age,
maybe it's time I retired in comfort.
247
00:16:43,410 --> 00:16:45,230
Open on 40.
248
00:16:48,120 --> 00:16:49,350
Make it quick.
249
00:17:04,730 --> 00:17:08,410
Hey... bob vila,it's a cell.
250
00:17:08,410 --> 00:17:11,040
Quit kicking the tires and make a decision.
251
00:17:11,040 --> 00:17:13,160
I'll give you 100 bucks for her.
252
00:17:13,160 --> 00:17:16,480
You wasted my time.Get the hell out of here.
253
00:17:16,480 --> 00:17:17,600
Sorry,boss.
254
00:17:17,980 --> 00:17:19,730
I thought it was a good bid.
255
00:17:20,230 --> 00:17:21,790
Close on 40.
256
00:17:38,660 --> 00:17:40,290
Hello,benjamin.
257
00:17:40,480 --> 00:17:46,480
Now,let me see,minted in 19 and... seventy-two.
258
00:17:46,480 --> 00:17:48,660
That's your buy-in.
259
00:17:48,660 --> 00:17:51,600
The rest is up to you.
260
00:17:52,730 --> 00:17:54,240
Damn...
261
00:18:01,410 --> 00:18:02,910
keep walking,peckerwood.
262
00:18:02,910 --> 00:18:04,910
Got the buy-in for the card game.
263
00:18:04,910 --> 00:18:06,790
Go get our money,boy.
264
00:18:06,790 --> 00:18:10,350
Unfortunately,you and i are gonna have
to be partners in this endeavor.
265
00:18:10,350 --> 00:18:11,910
Oh,hell,no.
266
00:18:12,230 --> 00:18:14,350
I don't play cards;I'm a dice man.
267
00:18:14,350 --> 00:18:15,660
Look,all you need to know is this:
268
00:18:15,660 --> 00:18:19,660
Every time I deal,you bet big and never fold.
269
00:18:20,160 --> 00:18:23,660
See,if I'm winning every time I deal,
I end up with a colombian necktie,
270
00:18:23,660 --> 00:18:24,910
you know what I'm saying?
271
00:18:24,910 --> 00:18:27,410
But if you're the one raking in all the cash,
272
00:18:27,410 --> 00:18:32,850
well,I seriously doubt anyone would ever
think you and I are working together.
273
00:18:40,540 --> 00:18:41,660
Excuse me.
274
00:18:41,660 --> 00:18:44,730
I've been all over town--
I can't find a charger for this.
275
00:18:45,730 --> 00:18:47,230
- Well,let me check.
- Thanks.
276
00:19:00,980 --> 00:19:02,040
How you doing,savrinn?
277
00:19:02,980 --> 00:19:04,540
Where's your girl?
278
00:19:04,540 --> 00:19:06,730
She's doing her job,all right?
279
00:19:07,160 --> 00:19:08,980
Filing a petition down at the courts.
280
00:19:08,980 --> 00:19:11,040
She'll... she'll be at my place in about an hour.
281
00:19:11,980 --> 00:19:14,290
See,that was easy.
282
00:19:15,510 --> 00:19:17,980
I shouldn't have to chase you
down to get that information.
283
00:19:17,980 --> 00:19:20,100
Why don't you just take a step back?
284
00:19:20,100 --> 00:19:25,100
Why don't you remember who
you're talking to,who I work for?
285
00:19:27,790 --> 00:19:30,540
You need to keep an eye on veronica donovan.
286
00:19:30,540 --> 00:19:33,540
Not some of the time;all of the time.
287
00:19:33,540 --> 00:19:35,880
'Cause pretty soon,we're gonna call in our favor,
288
00:19:35,880 --> 00:19:38,230
unless you want to go back on our deal.
289
00:19:39,730 --> 00:19:40,580
No.
290
00:19:41,670 --> 00:19:42,600
Good.
291
00:19:44,850 --> 00:19:46,660
Be in touch.
292
00:19:55,910 --> 00:19:56,790
Haywire.
293
00:20:00,730 --> 00:20:02,230
Haywire...
294
00:20:02,460 --> 00:20:04,240
did you take your meds?
295
00:20:05,660 --> 00:20:06,540
Come on.
296
00:20:07,290 --> 00:20:08,480
You got something in your teeth again.
297
00:20:14,600 --> 00:20:19,350
You should be careful when you
tell people to remember things,michael.
298
00:20:19,350 --> 00:20:22,050
Because I remember everything now.
299
00:20:22,050 --> 00:20:24,670
I remember how you set me up!
300
00:20:25,410 --> 00:20:27,980
How you smashed your own head...
301
00:20:27,980 --> 00:20:31,180
and had me sent back here.
302
00:20:32,290 --> 00:20:34,180
I also...
303
00:20:34,180 --> 00:20:35,910
remember this.
304
00:20:39,850 --> 00:20:41,230
The pathway.
305
00:20:41,730 --> 00:20:43,980
Your map.
306
00:20:44,330 --> 00:20:45,540
Your escape.
307
00:20:45,540 --> 00:20:46,600
Give me that.
308
00:20:47,350 --> 00:20:48,980
Don'T. Don'T.
309
00:20:50,410 --> 00:20:54,040
Now,do I tear this up...
310
00:20:54,870 --> 00:20:59,730
...or do you tell me exactly
where and when you're doing this?
311
00:21:06,350 --> 00:21:08,800
- It starts in the basement.
- Okay.
312
00:21:10,230 --> 00:21:14,930
This line leads from a hatch in
the coal room to this pipe system here.
313
00:21:14,930 --> 00:21:16,540
And that runs to the infirmary.
314
00:21:17,050 --> 00:21:19,190
That's how we'll get out.
315
00:21:19,190 --> 00:21:21,500
I just need to get out of psych ward to set things up.
316
00:21:21,500 --> 00:21:24,030
Three days after I'm gone,
317
00:21:24,030 --> 00:21:27,450
I'll come back up through
the basement and get you out.
318
00:21:27,450 --> 00:21:29,490
- You're just telling me what I want to hear.
- No,I'm not.
319
00:21:30,630 --> 00:21:33,880
I need you to let me get us out of here.
320
00:21:34,630 --> 00:21:36,310
I need you to trust me.
321
00:21:48,310 --> 00:21:51,880
If you try to screw me over again,I'll kill you.
322
00:22:00,850 --> 00:22:01,980
Hey.
323
00:22:02,830 --> 00:22:04,380
Hey. How did it go?
324
00:22:04,450 --> 00:22:06,300
Filing the petition was easy.
325
00:22:06,330 --> 00:22:09,480
Getting it approved,that's a whole 'nother story.
326
00:22:11,270 --> 00:22:12,160
You found the charger?
327
00:22:12,270 --> 00:22:13,780
Oh,yeah.
328
00:22:18,070 --> 00:22:19,360
Why didn't you plug it in?
329
00:22:19,510 --> 00:22:20,950
I was just,uh...
330
00:22:21,120 --> 00:22:22,820
just thinking for a minute.
331
00:22:22,960 --> 00:22:24,200
About what?
332
00:22:24,330 --> 00:22:26,500
Nothing.
333
00:22:29,890 --> 00:22:31,220
We're in business.
334
00:22:31,310 --> 00:22:32,330
What is it?
335
00:22:32,420 --> 00:22:37,110
His entire phone book is still in here-- 322 numbers.
336
00:23:10,620 --> 00:23:13,030
No open seats. Gotta wait.
337
00:23:13,190 --> 00:23:15,030
C-note,
338
00:23:15,170 --> 00:23:17,340
crap or get off the pot.
339
00:23:17,520 --> 00:23:18,550
I'm thinking.
340
00:23:18,660 --> 00:23:21,360
We ain't betting on cpt here,man.
341
00:23:21,420 --> 00:23:23,220
Either you going to see his bet or you can go outside
342
00:23:23,360 --> 00:23:26,410
and million con march or whatever your people do.
343
00:23:26,520 --> 00:23:28,720
Either way,get on with it,son.
344
00:23:32,570 --> 00:23:34,350
I'm in.
345
00:23:36,980 --> 00:23:38,730
Three bitches,
346
00:23:38,800 --> 00:23:40,740
bitches.
347
00:23:40,820 --> 00:23:43,130
What you holding?
348
00:23:47,200 --> 00:23:49,370
You tell me.
349
00:23:49,690 --> 00:23:50,580
Full house.
350
00:23:50,780 --> 00:23:52,530
Full house?
351
00:23:52,620 --> 00:23:57,880
That's a concept a mexican should be
quite familiar with,eh,jesus?
352
00:24:02,530 --> 00:24:03,350
She said what?
353
00:24:03,550 --> 00:24:05,580
She said,in unequivocal terms,
354
00:24:05,650 --> 00:24:07,270
that I was not to move on burrows.
355
00:24:07,310 --> 00:24:11,350
Whatever their agenda is with burrows,
it is not the same as ours.
356
00:24:11,810 --> 00:24:13,140
This whole business with his father--
357
00:24:13,270 --> 00:24:16,560
it interferes with the one thing
that we set out to do in the first place--
358
00:24:16,640 --> 00:24:19,210
put lincoln burrows in the ground.
359
00:24:19,300 --> 00:24:20,790
If he lives,
360
00:24:20,990 --> 00:24:23,550
you're the one that stands to lose,not the company.
361
00:24:23,610 --> 00:24:25,260
They get themselves another candidate,
362
00:24:25,400 --> 00:24:27,790
and you're the one that suffers the brunt of it.
363
00:24:27,830 --> 00:24:31,730
Then maybe it's time we broke ranks.
364
00:24:32,040 --> 00:24:34,070
We do that,they'd pull support for the campaign.
365
00:24:34,140 --> 00:24:36,340
You know that,don't you?
366
00:24:36,470 --> 00:24:37,680
That is...
367
00:24:37,780 --> 00:24:41,120
if they know,paul.
368
00:24:43,900 --> 00:24:46,020
mmm! Smell that kitty.
369
00:24:46,740 --> 00:24:48,500
Jacks or better,
370
00:24:48,640 --> 00:24:50,630
trips to win.
371
00:24:55,550 --> 00:24:57,060
Last hand.
372
00:24:57,120 --> 00:24:59,390
I'm tired of losing all my money today.
373
00:25:00,890 --> 00:25:02,370
How much you up?
374
00:25:03,740 --> 00:25:05,640
I don't know. $300.
375
00:25:05,720 --> 00:25:07,760
- Does it hurt?
- What?
376
00:25:07,800 --> 00:25:09,480
The horseshoe up your ass.
377
00:25:09,540 --> 00:25:12,840
Rather be lucky than good,ping-pong.
378
00:25:18,940 --> 00:25:19,780
Misdeal.
379
00:25:19,900 --> 00:25:21,840
Bury the card.
380
00:25:21,890 --> 00:25:23,630
Man,I don't care if y'all saw my card.
381
00:25:23,720 --> 00:25:26,240
Yeah,I bet you don'T.
382
00:25:26,410 --> 00:25:27,880
Bury the card,young blood.
383
00:25:28,040 --> 00:25:29,750
Hey,chill,wrinkles.
384
00:25:29,880 --> 00:25:32,160
Ain't my fault saltine here got a sloppy deal.
385
00:25:32,200 --> 00:25:34,090
Aw,that there was just uncalled for.
386
00:25:34,160 --> 00:25:35,280
Now,all right. You know what?
387
00:25:35,320 --> 00:25:36,880
I'll tell you what. I'm going to deal another hand,
388
00:25:36,930 --> 00:25:39,240
you gonna be such a baby about it.
389
00:25:41,790 --> 00:25:44,140
On a misdeal,you bury the card,
390
00:25:44,240 --> 00:25:46,340
finish out the hand.
391
00:25:46,790 --> 00:25:49,900
House rules.
392
00:26:23,130 --> 00:26:24,100
Warden.
393
00:26:24,280 --> 00:26:26,550
I have some good news for you,linc.
394
00:26:26,690 --> 00:26:30,230
Somehow,your lawyer's petition went through.
395
00:26:30,690 --> 00:26:35,780
The department of corrections is allowing
you a one- hour visit with your son.
396
00:26:36,880 --> 00:26:38,930
I've never seen one of these granted before...
397
00:26:39,070 --> 00:26:40,660
ever.
398
00:26:41,230 --> 00:26:42,780
Good lawyers.
399
00:26:42,940 --> 00:26:45,320
No lawyer's that good.
400
00:26:45,510 --> 00:26:48,160
I'll make the travel arrangements,
but this is not going to be a ride in the country.
401
00:26:48,260 --> 00:26:50,380
You're gonna be y-cuffed,
and the men are gonna be heavily armed.
402
00:26:50,530 --> 00:26:52,460
I don't want any problems.
403
00:26:52,520 --> 00:26:55,020
There won't be; I just want to see my son.
404
00:27:13,200 --> 00:27:16,050
I'll bet all I got.
405
00:27:19,060 --> 00:27:20,820
$82.
406
00:27:22,460 --> 00:27:27,750
You better have some aces shoved up there
with that horseshoe,or that pot's mine.
407
00:27:30,540 --> 00:27:32,770
You in or out?!
408
00:28:00,770 --> 00:28:02,780
I'm in.
409
00:28:05,540 --> 00:28:09,230
And I raise you $74.
410
00:28:09,580 --> 00:28:11,800
I said I only got $82 left.
411
00:28:11,870 --> 00:28:13,080
Then I guess you're out of luck.
412
00:28:13,150 --> 00:28:14,580
You never heard of a gentleman's game?
413
00:28:14,690 --> 00:28:17,180
Yes,I have,but this ain't it.
414
00:28:17,450 --> 00:28:19,220
You want to borrow some money?
415
00:28:19,530 --> 00:28:20,940
Ask your boys.
416
00:28:21,080 --> 00:28:23,570
But I'm in here to make money,bro.
417
00:28:23,650 --> 00:28:25,620
You want welfare,
418
00:28:25,680 --> 00:28:27,820
you'd better vote democrat.
419
00:28:42,000 --> 00:28:43,660
If you know what's good for you,
420
00:28:43,690 --> 00:28:47,520
you'll stay away from me in the yard.
421
00:29:00,760 --> 00:29:03,520
you think you're smarter than me?
422
00:29:26,280 --> 00:29:28,600
no! No! No,no,no!
423
00:29:29,360 --> 00:29:30,190
there's a pathway--
424
00:29:30,320 --> 00:29:31,450
no,there's a pathway!
425
00:29:31,690 --> 00:29:32,430
There's a pathway!
426
00:29:32,590 --> 00:29:35,000
He's trying to escape! He's trying to escape--
427
00:29:35,120 --> 00:29:36,520
this is his map!
428
00:29:36,800 --> 00:29:38,320
He set me up!
429
00:29:38,470 --> 00:29:39,900
Zap him!
430
00:29:55,840 --> 00:29:57,420
there he is.
431
00:30:03,090 --> 00:30:04,100
Hey boss,
432
00:30:04,280 --> 00:30:06,260
I think you dropped something,man.
433
00:30:08,090 --> 00:30:09,560
That's half a gino.
434
00:30:09,630 --> 00:30:10,730
So when do I move in?
435
00:30:10,820 --> 00:30:12,930
- You don'T.
- What?
436
00:30:13,420 --> 00:30:15,290
Come on,chief,now,we had a deal.
437
00:30:15,420 --> 00:30:18,540
Renegotiation: The price is $700 now.
438
00:30:19,480 --> 00:30:22,050
That ain't right. I just gave you $500.
439
00:30:22,100 --> 00:30:24,300
What you gave me was a down payment.
440
00:30:24,510 --> 00:30:26,410
If you can't come up with the rest,well...
441
00:30:26,460 --> 00:30:28,180
no,no,no,no,no! Wait,wait,wait.
442
00:30:28,240 --> 00:30:30,690
Hold on. One minute,all right?
443
00:30:34,560 --> 00:30:36,790
Man,he's trying to shake us down.
444
00:30:36,870 --> 00:30:38,190
I'm gonna need that watch.
445
00:30:38,260 --> 00:30:39,400
Not an option.
446
00:30:39,590 --> 00:30:43,290
Look,would you rather be looking at a picture of your daughter
447
00:30:43,480 --> 00:30:47,350
or holding her in your arms once you get outside?
448
00:31:08,380 --> 00:31:11,430
look,man,father time owed me a few bones.
449
00:31:11,520 --> 00:31:13,380
He gave me this in trade.
450
00:31:13,550 --> 00:31:15,940
That should be more than enough to cover it.
451
00:31:16,020 --> 00:31:17,810
Eh,not bad.
452
00:31:17,920 --> 00:31:21,510
Your problem is somebody already
gave me $700 for the cell, so
453
00:31:21,530 --> 00:31:23,890
you're S.O.L.
454
00:31:23,950 --> 00:31:25,010
No! Hey,whoa,whoa!
455
00:31:25,210 --> 00:31:26,890
Wait a minute, wait a minute.
456
00:31:27,270 --> 00:31:28,890
So you're just gonna take my money and walk?
457
00:31:28,950 --> 00:31:31,880
Yeah,well, write your congressman.
458
00:31:37,320 --> 00:31:39,340
Oh,come on!
459
00:31:48,320 --> 00:31:49,010
hey.
460
00:31:49,140 --> 00:31:49,830
Hi.
461
00:31:49,980 --> 00:31:51,440
They said you wanted to talk to me.
462
00:31:51,490 --> 00:31:53,900
Yeah,yeah.
463
00:31:53,970 --> 00:31:55,480
Okay.
464
00:31:55,920 --> 00:31:57,380
Okay.
465
00:32:00,380 --> 00:32:02,030
Please.
466
00:32:03,640 --> 00:32:05,160
Thanks. Okay.
467
00:32:07,170 --> 00:32:08,750
I made you something.
468
00:32:15,540 --> 00:32:16,690
It's an ashtray.
469
00:32:16,910 --> 00:32:18,560
Um... I don't smoke.
470
00:32:18,620 --> 00:32:20,450
Yeah,I know. But,uh,
471
00:32:20,480 --> 00:32:23,190
they only let us make these and jewelry,
472
00:32:23,240 --> 00:32:26,050
and I didn't figure you
for the macaroni necklace type.
473
00:32:26,560 --> 00:32:28,430
It's very sweet. Uh...
474
00:32:29,100 --> 00:32:31,910
how about we talk about how you're doing?
475
00:32:34,200 --> 00:32:36,950
I think we both know I don't belong here.
476
00:32:37,030 --> 00:32:39,680
I don't remember much about that night, but
477
00:32:39,740 --> 00:32:41,290
being locked up in ad seg,
478
00:32:41,330 --> 00:32:43,600
something must've snapped.
479
00:32:45,820 --> 00:32:46,930
What I'm trying to say is,
480
00:32:47,050 --> 00:32:50,290
I think I've had enough of arts and crafts.
481
00:32:50,960 --> 00:32:52,250
but that's your call.
482
00:32:52,300 --> 00:32:55,140
And the doctors here do say that you've been acting fine.
483
00:32:55,200 --> 00:32:57,240
The problem is that
if you don't tell the pope who burned you,
484
00:32:57,370 --> 00:32:59,950
he's gonna lock you back up in ad seg.
485
00:33:00,110 --> 00:33:03,720
And after a couple days of that,
you're gonna be right back here.
486
00:33:07,770 --> 00:33:09,160
Michael,I hate what happened to you,
487
00:33:09,200 --> 00:33:11,730
and I hate that you're here.
488
00:33:11,800 --> 00:33:15,220
But you have got to let me help you.
489
00:33:17,010 --> 00:33:19,430
If you want to get out of psych ward,and stay out,
490
00:33:19,490 --> 00:33:23,690
you've got to tell the pope the truth about that burn.
491
00:33:25,640 --> 00:33:26,500
Out with the old,
492
00:33:26,590 --> 00:33:28,850
in with the new,cons.
493
00:33:38,170 --> 00:33:40,590
I got a message from your cellie,bro.
494
00:33:40,650 --> 00:33:43,820
He says he's okay and he's trying to fill in the blanks.
495
00:33:43,900 --> 00:33:45,110
Did he say he's trying,
496
00:33:45,210 --> 00:33:46,960
or that he already got the blanks filled in?
497
00:33:47,040 --> 00:33:49,350
Yo,man,I don't know. I didn't write it down.
498
00:33:49,420 --> 00:33:52,190
Okay. Now you gotta tell him that I filled in the hole.
499
00:33:52,420 --> 00:33:56,320
Yeah,yeah,
I'm done with your little secrets and messages,bro.
500
00:33:56,370 --> 00:33:58,240
I saw scofield's back.
501
00:33:58,410 --> 00:34:01,620
He's got a burn in the same spot
as the burn in that guard's shirt.
502
00:34:01,750 --> 00:34:05,510
I don't know what you're doing but I have an idea,huh?
503
00:34:05,570 --> 00:34:09,180
And I'm through helping you
until you tell me what's going on.
504
00:34:09,330 --> 00:34:11,360
I can't,bro.
505
00:34:11,680 --> 00:34:13,120
Then good luck in the hole,jefe.
506
00:34:13,190 --> 00:34:14,580
No,no,no,no,no! Wait,wait.
507
00:34:14,730 --> 00:34:16,500
Manche.
508
00:34:16,580 --> 00:34:18,310
Who's that?
509
00:34:18,340 --> 00:34:20,090
That's linc,bro.
510
00:34:20,210 --> 00:34:21,330
- Linc the sink?
- Yeah.
511
00:34:21,450 --> 00:34:23,040
Come here.
512
00:34:34,520 --> 00:34:36,630
I think we can work something out.
513
00:34:37,510 --> 00:34:41,190
All I can say is,before I get out of here,geary will pay.
514
00:34:41,250 --> 00:34:42,770
Believe that.
515
00:34:42,850 --> 00:34:47,610
No one's getting outta here
if maintenance goes to replacing scofield's toilet.
516
00:34:47,660 --> 00:34:50,300
I got a way to help you with your scofield problem.
517
00:34:50,390 --> 00:34:51,770
What'd you say,slim?
518
00:34:51,930 --> 00:34:53,960
I said I got a way to help you with...
519
00:34:55,060 --> 00:34:56,730
who the hell said we had a problem?
520
00:34:56,880 --> 00:34:58,660
It's cool,man. Relax.
521
00:34:58,790 --> 00:35:00,950
Lincoln and sucre told me everything.
522
00:35:01,100 --> 00:35:02,150
What in the hell did they tell you?
523
00:35:02,290 --> 00:35:04,260
Exactly what did they tell you?
524
00:35:04,320 --> 00:35:06,560
Everything. They said I can come with you,
525
00:35:06,660 --> 00:35:08,790
you know,on early parole,
526
00:35:08,850 --> 00:35:11,520
if I can help get the fish outta psych.
527
00:35:12,520 --> 00:35:13,910
What're we,the a-train?
528
00:35:14,020 --> 00:35:16,340
Everyone gets to ride with us?
529
00:35:17,590 --> 00:35:21,160
Why don't you take a walk, before I give you a smack?
530
00:35:23,050 --> 00:35:26,720
You got another solution to our situation?
531
00:35:28,900 --> 00:35:31,780
I didn't think so.
532
00:35:34,050 --> 00:35:35,030
Me
533
00:35:35,100 --> 00:35:36,750
and my cuz
534
00:35:36,870 --> 00:35:38,410
and lincoln...
535
00:35:38,480 --> 00:35:40,180
came up with something.
536
00:35:40,250 --> 00:35:41,610
Now,it can work...
537
00:35:41,680 --> 00:35:43,790
but it's risky.
538
00:35:59,630 --> 00:36:02,970
You ready to get out of this aquarium,fish?
539
00:37:07,130 --> 00:37:09,110
assure me I'll be protected.
540
00:37:09,840 --> 00:37:11,390
Michael,you know me well enough by now.
541
00:37:11,500 --> 00:37:13,850
Such assurances are not necessary.
542
00:37:14,330 --> 00:37:15,730
With all due respect,warden,
543
00:37:15,910 --> 00:37:19,400
if I had been protected in the first place,
none of this would have happened.
544
00:37:28,770 --> 00:37:30,420
A name.
545
00:37:31,340 --> 00:37:33,170
Geary.
546
00:37:33,490 --> 00:37:34,260
Geary?
547
00:37:34,320 --> 00:37:36,700
He shakes cons down for money,
548
00:37:36,750 --> 00:37:38,730
anything he can get his hands on.
549
00:37:38,780 --> 00:37:41,550
He knew I went to college, so he must've...
550
00:37:41,600 --> 00:37:43,790
he must've thought I was rich or something.
551
00:37:43,840 --> 00:37:45,860
Anyway,when,uh...
552
00:37:45,890 --> 00:37:47,120
when I couldn't pay up,
553
00:37:47,160 --> 00:37:49,910
he held me down with one arm,
554
00:37:50,350 --> 00:37:52,520
and burned me with the other.
555
00:37:55,280 --> 00:37:57,400
I don't know what he used,but...
556
00:37:58,850 --> 00:38:01,670
it was hot as hell.
557
00:38:06,400 --> 00:38:07,330
What a surprise.
558
00:38:07,460 --> 00:38:08,850
Disconnected.
559
00:38:08,920 --> 00:38:11,360
250 businesses,72 residences,
560
00:38:11,500 --> 00:38:13,140
covering all 50 states...
561
00:38:13,210 --> 00:38:15,460
london,martinique,jakarta,dakar...
562
00:38:15,550 --> 00:38:17,200
all the numbers out of service.
563
00:38:17,260 --> 00:38:20,500
As soon as quinn disappeared,
they must've erased the paper trail within days.
564
00:38:20,560 --> 00:38:23,000
Is there anything they can't do?
565
00:38:25,030 --> 00:38:26,660
My P.I. Buddy in dc.
566
00:38:26,790 --> 00:38:27,910
What if I send him all this,
567
00:38:28,070 --> 00:38:30,590
see if he can make a connection between the numbers?
568
00:38:31,060 --> 00:38:33,020
I'll tell him I need it asap.
569
00:38:33,090 --> 00:38:34,090
Thank you.
570
00:38:34,130 --> 00:38:35,200
It's no big deal.
571
00:38:35,290 --> 00:38:37,600
I'll just overnight him all this stuff.
572
00:38:39,890 --> 00:38:42,000
No. For everything.
573
00:38:42,080 --> 00:38:44,810
For hanging in there, keeping me going.
574
00:38:44,870 --> 00:38:47,030
Thank you.
575
00:38:47,300 --> 00:38:48,830
Sure.
576
00:38:49,930 --> 00:38:52,860
Guy with a six era signs for four mil a year.
577
00:38:52,900 --> 00:38:54,990
Sucks at his job,he still gets a raise.
578
00:38:55,060 --> 00:38:56,220
You suck at your job.
579
00:38:56,300 --> 00:38:58,150
You should ask the pope for a raise.
580
00:38:58,200 --> 00:38:59,830
Very funny.
581
00:39:05,490 --> 00:39:08,850
Warden,what brings you to our little clubhouse?
582
00:39:11,200 --> 00:39:12,820
Hey, what gives?
583
00:39:35,740 --> 00:39:36,950
Hey,that was a gift from my old man.
584
00:39:37,090 --> 00:39:39,270
Since when is your name Charles
585
00:39:39,330 --> 00:39:42,460
and your dad's name Ann?
586
00:40:16,580 --> 00:40:17,510
This is a railroad.
587
00:40:17,580 --> 00:40:19,380
I didn't do nothing!
588
00:40:19,460 --> 00:40:20,690
Don't look at me like I'm some con.
589
00:40:20,800 --> 00:40:23,990
You're as crooked as scoliosis.
590
00:40:25,730 --> 00:40:28,980
I don't get caught.
591
00:41:01,480 --> 00:41:02,280
When we get there,
592
00:41:02,320 --> 00:41:05,220
I'll take you out of the y-cuffs and put you in a four-piece.
593
00:41:05,220 --> 00:41:06,700
Got it?
594
00:41:06,760 --> 00:41:08,100
Got it,boss.
595
00:41:08,170 --> 00:41:10,720
You play nice, I play nice.
596
00:41:10,800 --> 00:41:12,380
Understand?
597
00:41:12,460 --> 00:41:14,200
Got it.
598
00:41:37,810 --> 00:41:38,930
She's here.
599
00:41:38,970 --> 00:41:41,040
I've got her.
600
00:41:47,600 --> 00:41:50,330
Scofield. For readmittance to gen pop.
601
00:41:53,830 --> 00:41:55,270
Welcome home.
602
00:41:55,570 --> 00:41:56,870
Thanks.
603
00:41:58,040 --> 00:42:01,250
I never thought I'd be so glad to be back in my cell.
604
00:42:05,360 --> 00:42:07,840
um... pope...
605
00:42:08,510 --> 00:42:11,540
wanted me to give you this.
606
00:42:45,540 --> 00:42:47,850
What the hell are you staring at,anyway?
607
00:42:48,010 --> 00:42:50,290
Everything.
608

No comments:

Popular Posts