Friday, May 04, 2007

subtitle - Prison Break Season 1 E10

1
00:00:00,000 --> 00:00:02,000
Previously on Prison Break
2
00:00:02,080 --> 00:00:04,850
It's the only building sitting
on top of those tunnels.
3
00:00:04,870 --> 00:00:07,640
All we gotta do
is get in there--on pi--
4
00:00:07,670 --> 00:00:09,080
and dig ourselves an onramp.
5
00:00:09,100 --> 00:00:12,680
I'm gonna find out,you know,
what it is you're doing up there.
6
00:00:12,810 --> 00:00:16,600
If we talked about who had motive
to kill terrence,we'd be here all day.
7
00:00:16,630 --> 00:00:18,620
- Have anything to do with ecofield?
- Do the math.
8
00:00:18,620 --> 00:00:22,200
Ceo of a corporation gets indicted for fraud,
investors start losing money.
9
00:00:22,240 --> 00:00:23,340
Lots of money.
10
00:00:23,370 --> 00:00:25,620
You call nick savrinn,
works for project justice.
11
00:00:25,650 --> 00:00:27,290
They're here.
12
00:00:27,340 --> 00:00:28,690
Who's here?
13
00:00:28,740 --> 00:00:31,590
Lj? Lj?!
14
00:00:31,900 --> 00:00:32,880
you gotta come get me.
15
00:00:32,910 --> 00:00:35,830
We can't,okay.We're not in chicago.
You have to come to us.
16
00:00:35,860 --> 00:00:38,640
- First of the month is coming up,john.
- Yeah,so?
17
00:00:38,670 --> 00:00:41,920
Checked my balance online,
it's looking seriously deficient.
18
00:00:41,920 --> 00:00:44,630
Apparently,fibonacci's coming up for air again.
19
00:00:44,660 --> 00:00:46,910
And if he testifies at that hearing,
20
00:00:46,940 --> 00:00:50,470
a lot of people are going down,including me.
21
00:00:50,500 --> 00:00:52,550
Listen,there,uh,
22
00:00:52,580 --> 00:00:54,150
there's been a restructuring.
23
00:00:54,180 --> 00:00:55,940
This comes from philly himself.
24
00:00:55,970 --> 00:00:58,490
So I'm the man in here now.
25
00:01:00,280 --> 00:01:02,230
What the hell are you doing?
26
00:01:02,900 --> 00:01:05,790
Uh-oh. We got a problem.
27
00:01:05,860 --> 00:01:07,110
Bellick.
28
00:01:07,160 --> 00:01:09,690
- What's going on?
- That's pi.
29
00:01:09,720 --> 00:01:11,520
I run it.
30
00:01:11,570 --> 00:01:13,840
Not anymore you don'T.
31
00:02:18,570 --> 00:02:20,100
bellick.
32
00:02:20,720 --> 00:02:23,700
- Hey,boss.
- Check that volume,inmate.
33
00:02:23,740 --> 00:02:28,270
We been doing business too long.
We can fix this thing,right?
34
00:02:28,320 --> 00:02:29,970
Let's get something clear.
35
00:02:30,010 --> 00:02:33,170
You and I haven't done crap.
Falzone's the one been paying me.
36
00:02:33,210 --> 00:02:34,650
Falzone is just an envelope.
37
00:02:34,680 --> 00:02:37,020
You've been doing business with me face-to-face.
38
00:02:37,040 --> 00:02:39,480
You think I like getting piss thrown at me?
39
00:02:39,500 --> 00:02:40,700
Spit on?
40
00:02:40,730 --> 00:02:44,720
These other chumps might do it for the 40 grand
a year and the little blue uniform,
41
00:02:44,760 --> 00:02:46,590
but I'm not that dumb.
42
00:02:46,620 --> 00:02:51,010
Falzone's envelope is the only reason
I come through that fence every day.
43
00:02:51,050 --> 00:02:55,300
And it's the only reason
I'm gonna keep coming through that fence
44
00:02:55,330 --> 00:02:58,600
until I have enough money to
buy that house on lake gray.
45
00:02:58,640 --> 00:03:00,900
I'm thinking early retirement,john,
46
00:03:00,900 --> 00:03:02,230
and you're interfering with that.
47
00:03:02,270 --> 00:03:05,030
Hey,boss,just give me some time,boss,
48
00:03:05,070 --> 00:03:07,600
and I can match whatever falzone's paying you.
49
00:03:07,630 --> 00:03:09,280
You're out of business.
50
00:03:09,300 --> 00:03:10,810
Get used to it.
51
00:03:10,880 --> 00:03:12,090
Hey,boss.
52
00:03:12,130 --> 00:03:14,460
Boss!
53
00:03:34,450 --> 00:03:36,440
They're gonna find it.
54
00:03:36,510 --> 00:03:37,850
The longer they're in there,
55
00:03:37,880 --> 00:03:39,580
the sooner they're gonna find it.
56
00:03:39,630 --> 00:03:41,700
Then we got to get back in there.
57
00:03:42,060 --> 00:03:44,430
I'm gonna say something crazy to you right now.
58
00:03:44,450 --> 00:03:46,140
Surprise,surprise.
59
00:03:46,170 --> 00:03:49,050
I don't give a damn about fibonacci anymore.
60
00:03:49,080 --> 00:03:50,970
You're right.That is crazy.
61
00:03:51,010 --> 00:03:54,800
Because I got bigger things to think about,
like survival.
62
00:03:54,840 --> 00:03:57,180
You see,I'm kinda short on friends in here,
63
00:03:57,210 --> 00:03:59,870
in case you haven't noticed.
64
00:04:01,480 --> 00:04:04,270
I need to get out.
Right now.
65
00:04:04,290 --> 00:04:05,900
While I still got my life.
66
00:04:05,930 --> 00:04:08,420
Then why are we talking about fibonacci?
67
00:04:08,450 --> 00:04:10,590
Well,the only way I can get that room back
68
00:04:10,630 --> 00:04:13,140
is if I can prove to falzone that I'm still worthy,
69
00:04:13,160 --> 00:04:15,460
that I still got what it takes. Yeah?
70
00:04:15,680 --> 00:04:16,480
71
00:04:16,657 --> 00:04:18,667
Interesting.
72
00:04:18,697 --> 00:04:22,717
You see,this is not a "me versus you" thing anymore.
73
00:04:22,747 --> 00:04:25,667
This is us,an "us" thing,all right?
74
00:04:25,697 --> 00:04:28,757
- It's us for the escape.
- Is it?
75
00:04:28,777 --> 00:04:31,687
Or is this about you getting back in
good with the mob again?
76
00:04:31,707 --> 00:04:33,887
That life is over for me,fish.
77
00:04:33,937 --> 00:04:36,377
I mean,they clipped my wings.
78
00:04:36,397 --> 00:04:38,707
They want me to rot in here.
79
00:04:38,727 --> 00:04:40,867
So I got no allegiance to them anymore.
80
00:04:40,887 --> 00:04:43,837
Yet you still want to do them a favor.
81
00:04:46,297 --> 00:04:48,817
falzone is desperate.
82
00:04:48,847 --> 00:04:52,657
You see,if fibonacci testifies in front of
the congress next month,
83
00:04:52,697 --> 00:04:55,257
falzone's going to go down in flames.
84
00:04:55,257 --> 00:04:57,247
But if we give him fibonacci,
85
00:04:57,267 --> 00:04:59,857
he will give us anything--
86
00:04:59,897 --> 00:05:04,217
anything-- including that very special room.
87
00:05:05,287 --> 00:05:08,167
What do you say,fish?
88
00:05:12,177 --> 00:05:14,087
"And the lord said unto satan,
89
00:05:14,117 --> 00:05:16,977
'has thou considered my servant,job,
90
00:05:16,977 --> 00:05:19,277
'that there is none like him in the earth,
91
00:05:19,317 --> 00:05:21,857
'a perfect and an upright man,
92
00:05:21,877 --> 00:05:25,777
one that fears god and shuns evil.'"
93
00:05:25,857 --> 00:05:27,997
- Give him up.
- If I do,they'll kill him.
94
00:05:28,017 --> 00:05:32,147
- Maybe he deserves it.
- That's just it,he doesn'T.
95
00:05:32,147 --> 00:05:34,637
Who is this guy?
You told me he was mafia.
96
00:05:34,637 --> 00:05:38,087
He was working for the mafia,
he just didn't know it.
97
00:05:38,687 --> 00:05:40,967
Otto fibonacci is...
98
00:05:40,987 --> 00:05:42,867
is just like you.
99
00:05:42,897 --> 00:05:44,947
An innocent man.
100
00:05:45,027 --> 00:05:48,197
Caught in the wrong place at the wrong time.
101
00:05:48,667 --> 00:05:49,987
What are you doing...?
102
00:05:50,027 --> 00:05:50,847
You know...
103
00:05:50,877 --> 00:05:53,597
I didn't steal from you,john.
104
00:05:53,667 --> 00:05:56,887
He was middle management at
one of abruzzi's warehouses.
105
00:05:56,907 --> 00:05:58,547
Just a normal guy.
106
00:05:58,567 --> 00:06:00,277
Working class,religious.
107
00:06:00,277 --> 00:06:02,477
I didn't steal from you,john!
108
00:06:02,477 --> 00:06:04,377
Hey,nicky.
Nicky,nicky,nicky.
109
00:06:04,407 --> 00:06:06,407
Shh,shh,shh.
110
00:06:07,067 --> 00:06:09,657
what did I tell you about talking?
111
00:06:09,687 --> 00:06:11,677
John,please.
112
00:06:14,637 --> 00:06:16,977
John,please! No!
113
00:06:18,777 --> 00:06:22,027
And somebody that couldn't turn his back on murder.
114
00:06:22,317 --> 00:06:25,357
He realized that abruzzi and falzone--
the men he worked for--
115
00:06:25,387 --> 00:06:26,877
were killers.
116
00:06:26,877 --> 00:06:28,767
And he had the key to all their dealings.
117
00:06:28,787 --> 00:06:30,817
Things that could put them away for life.
118
00:06:30,817 --> 00:06:34,047
And now he's in witness protection for life.
119
00:06:34,067 --> 00:06:37,657
The judge asked him why he was coming forward
with all this information.
120
00:06:37,727 --> 00:06:40,777
He said it was because he thought
it was the right thing to do.
121
00:06:41,427 --> 00:06:43,907
What's the right thing to do now,michael?
122
00:06:43,917 --> 00:06:45,707
I don't know.
123
00:06:45,977 --> 00:06:48,487
But if I don't give him up,
124
00:06:48,507 --> 00:06:51,137
this whole thing's over.
125
00:06:52,717 --> 00:06:55,377
What you're telling me is,if...
126
00:06:55,397 --> 00:06:57,597
if I'm to live...
127
00:06:59,437 --> 00:07:02,757
a good man has to die.
128
00:07:04,500 --> 00:07:09,500
129
00:07:10,000 --> 00:07:15,000
130
00:07:15,500 --> 00:07:20,500
Prison Break
131
00:07:21,000 --> 00:07:26,000
Season 01 Episode 10
132
00:07:26,500 --> 00:07:31,500
Sleight of Hand
133
00:07:41,297 --> 00:07:42,257
kellerman.
134
00:07:42,287 --> 00:07:45,907
- You're in the place we discussed?
- Yes.
135
00:07:45,927 --> 00:07:48,607
I'm still not exactly sure why we're here,but...
136
00:07:48,627 --> 00:07:51,107
a friend of mine should be along there shortly.
137
00:07:51,127 --> 00:07:54,477
- A friend?
- Just to see where you are with things.
138
00:07:54,497 --> 00:07:56,167
I think we're clear on where we are with things.
139
00:07:56,197 --> 00:07:57,977
Everything's under control.
140
00:07:57,997 --> 00:08:00,007
Nothing is going to affect tomorrow,
141
00:08:00,027 --> 00:08:03,367
- if that's what you're worried about.
- I'm not worried about tomorrow.
142
00:08:03,397 --> 00:08:06,707
My friend is a problem solver,that's all.
143
00:08:06,737 --> 00:08:10,007
He's there at your disposal if you need him.
144
00:08:10,027 --> 00:08:11,977
Do me a favor.
145
00:08:12,017 --> 00:08:15,507
Make him feel like part of the team,hmm?
146
00:08:15,527 --> 00:08:17,627
Talk soon.
147
00:08:20,147 --> 00:08:22,897
- What?
- She's bring someone in.
148
00:08:23,007 --> 00:08:26,177
- What does that mean?
- Something in her tone changed.
149
00:08:26,217 --> 00:08:28,687
You think she knows about the kid?
150
00:08:28,787 --> 00:08:31,007
We don't know that.
151
00:08:31,037 --> 00:08:32,657
We shouldn't have lied.
152
00:08:32,687 --> 00:08:35,787
- Shouldn't have told her we had the kid.
- What is it you don't understand?
153
00:08:35,817 --> 00:08:38,567
We tell her that kid got away,
you and I,we are not here right now.
154
00:08:38,587 --> 00:08:42,447
I swear to god,it just get deeper and deeper.
155
00:08:42,467 --> 00:08:43,787
What is that supposed to mean?
156
00:08:43,807 --> 00:08:46,967
It means if I'd have known that this is
how this whole thing was gonna turn out,
157
00:08:46,967 --> 00:08:48,637
I would've gotten some crap job with the feds.
158
00:08:48,657 --> 00:08:51,987
Push pencils,drink coffee all day long behind a desk.
159
00:08:52,017 --> 00:08:54,547
God,that sounds good.
160
00:08:54,807 --> 00:08:59,457
Keep talking like that,
I'm gonna be forced to put a bullet in your head.
161
00:09:03,177 --> 00:09:05,397
as for her friend,
162
00:09:05,427 --> 00:09:06,697
whoever that is,
163
00:09:06,747 --> 00:09:09,227
we find out what he wants,we play nice,
164
00:09:09,257 --> 00:09:11,417
we deal with it accordingly.
165
00:09:14,147 --> 00:09:16,327
Michael,you better see this.
166
00:09:23,147 --> 00:09:24,427
hey,jersey.
167
00:09:24,447 --> 00:09:26,347
Putting that carpet in the guard's room?
168
00:09:26,387 --> 00:09:28,257
Yeah. Think so.
169
00:09:28,597 --> 00:09:29,437
When?
170
00:09:29,467 --> 00:09:31,857
Got to tear up the old stuff first.
171
00:09:31,887 --> 00:09:33,727
Soon as we're done with that.
172
00:09:33,757 --> 00:09:35,997
Tonight. Tomorrow maybe.
173
00:09:36,057 --> 00:09:37,837
They're gonna find it,bro.
174
00:09:37,867 --> 00:09:39,877
They're gonna find the hole.
175
00:09:39,907 --> 00:09:42,137
We got to do something.
176
00:09:53,967 --> 00:09:54,827
Linc.
177
00:09:54,857 --> 00:09:57,037
Chow.
178
00:10:01,487 --> 00:10:02,617
What's this?
179
00:10:02,647 --> 00:10:07,257
It's for,uh,you know,your last meal.
180
00:10:07,297 --> 00:10:10,037
Write down what you want.
181
00:10:16,257 --> 00:10:19,407
Linc,you gotta write something down.
182
00:10:19,417 --> 00:10:21,527
I don't gotta do nothing.
183
00:10:24,747 --> 00:10:26,697
you don't fill it out,
184
00:10:26,727 --> 00:10:29,717
all they're gonna give you is
what's on chow for that day.
185
00:10:29,747 --> 00:10:31,307
So?
186
00:10:31,347 --> 00:10:34,057
You don't want that for your last meal,
do you,man?
187
00:10:34,087 --> 00:10:36,007
Hmm?
188
00:10:44,107 --> 00:10:46,577
In case you think of something.
189
00:11:02,817 --> 00:11:04,717
Hey,eye-tie.
190
00:11:08,417 --> 00:11:11,927
Something you need there,rughead?
191
00:11:12,327 --> 00:11:14,677
Yeah,a job,man.
192
00:11:14,757 --> 00:11:18,607
why don't you hit the dq down the street.We aren't hiring.
193
00:11:18,637 --> 00:11:21,417
I'll put a hundred in your kick,every month.
194
00:11:22,897 --> 00:11:24,877
You want to pay me to work?
195
00:11:24,897 --> 00:11:26,727
Man,I've been in the kitchen for eight months.
196
00:11:26,757 --> 00:11:28,337
I scrub one more tray,
197
00:11:28,367 --> 00:11:30,617
I'm gonna go j-cat,you know what I'm saying?
198
00:11:30,617 --> 00:11:32,607
Hey!Fiorello,how about it?
199
00:11:35,037 --> 00:11:37,257
one fifty.
200
00:11:38,637 --> 00:11:41,317
Sign me up then,baby.
201
00:11:50,277 --> 00:11:52,787
I was thinking about what you said.
202
00:11:53,557 --> 00:11:55,997
That it's not a "me versus you" thing.
203
00:11:56,027 --> 00:11:58,347
It's an "us" thing.
204
00:11:59,057 --> 00:12:00,347
That's right.
205
00:12:00,377 --> 00:12:02,357
How far are you willing to go with that?
206
00:12:02,377 --> 00:12:04,047
As far as I have to.
207
00:12:04,077 --> 00:12:06,797
Then set up a meeting with falzone.
208
00:12:06,817 --> 00:12:09,567
I want to talk to him directly.
209
00:12:10,667 --> 00:12:13,827
falzone doesn't talk to guys like you directly.
210
00:12:13,857 --> 00:12:17,207
If he wants fibonacci,he's gonna have to.
211
00:12:19,707 --> 00:12:21,587
No,no!
212
00:12:21,607 --> 00:12:23,257
No,you heard me right.
213
00:12:23,257 --> 00:12:25,397
You're telling me this kid is gonna give up fibonacci?
214
00:12:25,417 --> 00:12:27,967
- You're sure?
- Definitely-- only one thing.
215
00:12:27,987 --> 00:12:30,527
He wants to meet with you directly.
216
00:12:30,547 --> 00:12:34,037
Son of a bitch,you actually
did something right,john.
217
00:12:34,057 --> 00:12:38,937
That's good. Guess I'm gonna have to
call off those guys I hired to shank you.
218
00:12:39,897 --> 00:12:43,007
- That was a joke,john.
- Funny.
219
00:12:43,037 --> 00:12:45,517
Good. I'll come out there this afternoon.
220
00:12:45,537 --> 00:12:46,537
And john...
221
00:12:46,567 --> 00:12:48,147
if I come all the way out there,
222
00:12:48,167 --> 00:12:50,017
and this turns out to be a waste of my time,
223
00:12:50,037 --> 00:12:51,867
I'm gonna castrate you.
224
00:12:51,897 --> 00:12:53,297
I hope you understand that.
225
00:12:53,317 --> 00:12:55,157
Be well,my friend.
226
00:12:55,197 --> 00:12:57,017
I love you,too.
227
00:13:02,947 --> 00:13:04,857
He's coming.
228
00:13:05,057 --> 00:13:08,047
Don't mess this up.
229
00:13:36,967 --> 00:13:38,347
Hello?
230
00:13:38,417 --> 00:13:39,847
It's me.
231
00:13:39,907 --> 00:13:40,807
I know.
232
00:13:40,837 --> 00:13:42,537
I saw "inmate" on the caller id.
233
00:13:42,567 --> 00:13:45,787
Remember when I said I might be calling you on fibonacci?
234
00:13:45,817 --> 00:13:47,187
Yes.
235
00:13:47,237 --> 00:13:50,967
Well... it's time.
236
00:13:51,577 --> 00:13:53,547
You seem distracted.
237
00:13:53,597 --> 00:13:55,737
Got a lot on my mind,I guess.
238
00:13:55,757 --> 00:13:57,407
Yeah?
239
00:13:57,557 --> 00:14:00,767
Got anything to do with the people
who took these toes?
240
00:14:00,797 --> 00:14:03,997
- Nice flowers.
- Right.
241
00:14:04,017 --> 00:14:05,807
Do we have an admirer?
242
00:14:05,807 --> 00:14:07,287
They're from my father.
243
00:14:07,307 --> 00:14:10,667
Ah... what's the occasion?
244
00:14:10,707 --> 00:14:14,017
- It's my birthday.
- Today?
245
00:14:14,567 --> 00:14:16,067
Happy birthday.
246
00:14:16,107 --> 00:14:17,977
Thank you.
247
00:14:19,367 --> 00:14:20,837
okay.
248
00:14:23,597 --> 00:14:25,047
Nothing.
249
00:14:25,067 --> 00:14:28,857
Birthdays aren't usually a sore subject,that's all.
250
00:14:29,017 --> 00:14:32,067
Unless the celebrant is feeling her age,
251
00:14:32,097 --> 00:14:35,177
which I don't see how you could be.
252
00:14:35,627 --> 00:14:39,907
I'm 29 years old,michael.
I'm not feeling my age.
253
00:14:39,937 --> 00:14:41,707
It's just that out of those 29 birthdays,
254
00:14:41,727 --> 00:14:46,417
my father has actually managed to
see me on precisely... six of them.
255
00:14:46,447 --> 00:14:50,447
So... I get flowers instead.
256
00:14:50,477 --> 00:14:54,337
Flowers that end up dead
and in the trash a week later.
257
00:14:55,017 --> 00:14:57,437
That sounded bitter,huh?
258
00:14:57,487 --> 00:14:58,847
Kind of.
259
00:14:58,867 --> 00:15:00,677
It's not that big a deal.
260
00:15:00,707 --> 00:15:02,657
You are all set.
I will see you tomorrow.
261
00:15:02,677 --> 00:15:04,637
Okay.
262
00:15:06,817 --> 00:15:09,347
I'm sorry you feel that way.
263
00:15:10,367 --> 00:15:13,147
About the flowers,I mean.
264
00:15:19,607 --> 00:15:20,807
Somebody get on this.
265
00:15:20,837 --> 00:15:23,707
- I want these in the other room.
- I got it,boss.
266
00:15:23,747 --> 00:15:26,357
Chill,lily white,I got it.
267
00:15:49,167 --> 00:15:52,467
Come on,I know you're around here somewhere.
268
00:16:22,847 --> 00:16:24,907
He's not doing well,is he?
269
00:16:24,927 --> 00:16:27,267
Just lost his mother.
270
00:16:27,707 --> 00:16:31,577
Ten days from now,he loses his father.
271
00:16:39,197 --> 00:16:41,577
How are you holding up?
272
00:16:45,747 --> 00:16:47,977
You know,I,uh...
273
00:16:48,287 --> 00:16:51,787
I sort of get what you're going through here,lj.
274
00:16:53,677 --> 00:16:57,477
No disrespect,but I don't know that you do.
275
00:16:57,527 --> 00:16:59,897
No,with my dad.
276
00:16:59,927 --> 00:17:03,587
I was in the same spot when I was your age.
277
00:17:03,617 --> 00:17:05,507
He was in prison.
278
00:17:05,677 --> 00:17:08,627
And like your dad,he was innocent.
279
00:17:08,657 --> 00:17:10,397
What happened?
280
00:17:10,427 --> 00:17:13,137
I mean,you know,at the end.
281
00:17:13,157 --> 00:17:14,987
What I hope happens here.
282
00:17:15,007 --> 00:17:17,637
He got exonerated.
283
00:17:18,027 --> 00:17:19,787
What'd they say he did?
284
00:17:19,827 --> 00:17:22,357
A lot of bad things.
285
00:17:22,417 --> 00:17:24,017
They weren't true.
286
00:17:24,037 --> 00:17:26,097
And we proved that.
287
00:17:26,127 --> 00:17:28,977
Every day,every day was a lost cause...
288
00:17:28,987 --> 00:17:30,507
but we kept fighting.
289
00:17:30,527 --> 00:17:32,707
I mean,what else are you gonna do?
290
00:17:32,727 --> 00:17:35,737
When you love somebody,
you gonna let them go out like that?
291
00:17:35,767 --> 00:17:37,487
So you fight.
292
00:17:37,527 --> 00:17:38,867
You keep fighting.
293
00:17:38,897 --> 00:17:41,807
You never give up.
294
00:17:43,787 --> 00:17:46,187
We're gonna beat this thing.
295
00:17:46,257 --> 00:17:48,357
Okay?
296
00:17:56,167 --> 00:17:58,397
- Hello.
- Hello.
297
00:17:58,427 --> 00:17:59,707
You were expecting me.
298
00:17:59,747 --> 00:18:02,597
- A mutual friend arranged the...
- yes.
299
00:18:02,627 --> 00:18:06,067
- You mind if I...
- please.
300
00:18:06,857 --> 00:18:09,427
Hey,how are...
301
00:18:12,847 --> 00:18:16,087
- I'm sorry,I didn't get your name.
- Quinn.
302
00:18:16,127 --> 00:18:19,477
Mr. Quinn,mind telling us what you're doing here?
303
00:18:19,477 --> 00:18:21,727
You can probably tell just by looking at me,
304
00:18:21,767 --> 00:18:23,727
I'm not a wave-making sort.
305
00:18:23,747 --> 00:18:26,827
Just think of me as a supervisor,
306
00:18:26,857 --> 00:18:29,927
here to make sure things are under control,
as we approach,
307
00:18:29,937 --> 00:18:31,297
you know,the big event.
308
00:18:31,327 --> 00:18:33,837
I wasn't aware that things are out of control.
309
00:18:33,847 --> 00:18:36,817
You'd be the one that would know,wouldn't you?
310
00:18:41,077 --> 00:18:45,397
well,the reason I'm here
is because there's a discrepancy
311
00:18:45,417 --> 00:18:48,597
between what you know,
and what you've said to the vice president.
312
00:18:48,617 --> 00:18:51,457
The lawyers you tried to blow up,
they're still running around,
313
00:18:51,457 --> 00:18:55,137
healthy as thoroughbreds.
You know it,I know it.
314
00:18:55,167 --> 00:18:57,057
Same thing goes with the kid,
315
00:18:57,077 --> 00:19:01,837
Who you were silly enough to tell the old lady
that you were actually in possession of.
316
00:19:01,847 --> 00:19:05,417
Everything that I'm saying is boiling down to this.
317
00:19:05,447 --> 00:19:07,927
You got to hand the reins over to me now,
318
00:19:07,937 --> 00:19:10,527
so that I can save your ass.
319
00:19:15,717 --> 00:19:18,597
First of all...
320
00:19:18,877 --> 00:19:20,887
no!
321
00:19:20,927 --> 00:19:24,347
See? Now you made me make a wave.
322
00:19:25,737 --> 00:19:28,857
you and your partner are off the job
until further notice.
323
00:19:28,897 --> 00:19:31,617
That doesn't come from me,
doesn't come from the white house,
324
00:19:31,637 --> 00:19:34,527
it comes from the company,understand?
325
00:19:44,227 --> 00:19:46,867
Your proximal and middle phalanx are broken.
326
00:19:46,897 --> 00:19:49,177
Ice it for 45 minutes,then splint it--
327
00:19:49,197 --> 00:19:50,747
that's what a doctor would tell you to do,
328
00:19:50,767 --> 00:19:53,837
so you don't need to go see one.
329
00:20:12,037 --> 00:20:14,147
ecofield's sec filings?
330
00:20:14,177 --> 00:20:15,257
Terrence steadman was murdered
331
00:20:15,287 --> 00:20:18,507
so the information from his indictment
wouldn't be made public,right?
332
00:20:18,507 --> 00:20:20,387
Sure,but since it never saw the light of day,
333
00:20:20,437 --> 00:20:22,887
we have no way of knowing what they were trying to cover up.
334
00:20:22,907 --> 00:20:26,977
Steadman's wife said there were
hundreds of millions of dollars at stake if her husband went down,
335
00:20:27,007 --> 00:20:30,767
so I figure we follow the money,and see where it takes us.
336
00:20:30,787 --> 00:20:32,467
$109 million.
337
00:20:32,497 --> 00:20:33,777
$212 million...
338
00:20:33,807 --> 00:20:35,127
over half a billion dollars
339
00:20:35,167 --> 00:20:39,947
that I've found so far in federal grants to
ecofield for alternative fuel research.
340
00:20:39,977 --> 00:20:41,807
That is a hell of a lot of money.
341
00:20:41,827 --> 00:20:42,487
But for what?
342
00:20:42,517 --> 00:20:44,667
Not only did the company never make a profit.
343
00:20:44,697 --> 00:20:47,437
As far as I could tell,they never made anything.
344
00:20:47,467 --> 00:20:50,827
No fuel cells,no patents,no findings-- nothing.
345
00:20:50,857 --> 00:20:53,397
So ecofield was a sham,it was a cover?
346
00:20:53,407 --> 00:20:56,077
Question is,for what?
347
00:21:07,967 --> 00:21:09,767
Philly.
348
00:21:12,417 --> 00:21:14,927
Sit down,kid.
349
00:21:20,057 --> 00:21:24,007
So... fibonacci.
350
00:21:24,037 --> 00:21:27,717
- How'd you find him?
- Did my homework.
351
00:21:29,877 --> 00:21:32,387
You get elliptical with me for one more second,
352
00:21:32,387 --> 00:21:34,557
and I will cancel you.
353
00:21:34,587 --> 00:21:36,527
You understand me?
354
00:21:36,557 --> 00:21:39,017
Give it up,fish.
355
00:21:40,157 --> 00:21:44,347
Before someone's transferred to the U.S.
Marshall service to be placed in witness protection,
356
00:21:44,377 --> 00:21:50,847
they're guarded by a local sheriff from
the county where the trial will take place.
357
00:21:52,967 --> 00:21:54,867
Sheriff solomon,please.
358
00:21:54,897 --> 00:21:56,957
Please hold.
359
00:21:57,657 --> 00:21:59,807
Andrew solomon here.
360
00:22:03,277 --> 00:22:04,837
If the sheriff was available,
361
00:22:04,867 --> 00:22:07,747
then he wasn't the one guarding fibonacci.
362
00:22:07,797 --> 00:22:09,617
Putnam county sheriff's office.
363
00:22:09,617 --> 00:22:11,977
Yeah,is,uh,sheriff pronzo there?
364
00:22:12,007 --> 00:22:14,927
I'm sorry,sheriff pronzo is on vacation.
365
00:22:14,957 --> 00:22:17,097
- Really?
- yes,sir
366
00:22:17,127 --> 00:22:19,707
There were only four sheriffs in the county.
367
00:22:19,737 --> 00:22:22,627
And since pronzo was the only one who wasn't in his office,
368
00:22:22,667 --> 00:22:24,997
and his wife and kids were waiting for him at home,
369
00:22:25,027 --> 00:22:28,247
I knew the only vacation he was taking was with fibonacci.
370
00:22:28,267 --> 00:22:31,467
Watching him until they could put him in protection.
371
00:22:31,507 --> 00:22:36,257
Thing is,sometimes it takes weeks
for the marshall service to set up a new identity.
372
00:22:36,297 --> 00:22:40,347
So some local sheriff is stuck
in the middle of nowhere with fibonacci.
373
00:22:40,387 --> 00:22:44,807
He gets lonely and calls home... a lot.
374
00:22:47,187 --> 00:22:51,817
I called the phone company,
said I was pronzo and I'd lost my bill.
375
00:22:52,017 --> 00:22:54,567
I asked for another copy.
376
00:22:55,217 --> 00:23:01,847
Seems mrs. Pronzo was receiving dozens of calls
from an area code a long way from chicago.
377
00:23:02,537 --> 00:23:06,887
I went online,reverse-traced the number,and voil,
378
00:23:06,917 --> 00:23:10,217
there was fibonacci's exact location.
379
00:23:10,257 --> 00:23:14,087
- How do you know he's still there?
- I have someone looking after him...
380
00:23:14,127 --> 00:23:17,827
watching from afar,in case he moves.
381
00:23:21,037 --> 00:23:22,407
This is about money,isn't it?
382
00:23:22,437 --> 00:23:25,257
- You're an astute man,mr. Falzone.
- What?
383
00:23:25,287 --> 00:23:28,707
Your friend here,john,is trying to extort me.
384
00:23:28,737 --> 00:23:31,207
Not extortion,insurance.
385
00:23:31,227 --> 00:23:33,367
I plan on being out of here one day.
386
00:23:33,387 --> 00:23:37,217
And I don't think my new resume's gonna
cut it in most places.
387
00:23:37,257 --> 00:23:40,727
- How much?
- $200,000.
388
00:23:40,997 --> 00:23:44,287
- I'm gonna kill you.
- Quid pro quo.
389
00:23:44,317 --> 00:23:46,777
You scratch my back,I scratch yours.
390
00:23:46,807 --> 00:23:49,797
Well,I'll give you some quid pro quo.
391
00:23:53,427 --> 00:23:56,507
Where did you get this?
392
00:23:57,857 --> 00:23:58,937
Who took this picture?
393
00:23:58,967 --> 00:24:03,387
Well,since you took it upon yourself to
have some people watching over
our interests on the outside,
394
00:24:03,407 --> 00:24:07,427
we took it upon ourselves to
have some people watching over yours.
395
00:24:07,457 --> 00:24:08,877
So who's it gonna be?
396
00:24:08,897 --> 00:24:14,417
Fibonacci or your pretty little girlfriend there?
397
00:24:22,595 --> 00:24:27,675
Yeah,you should be careful with who visits you in here,fish.
398
00:24:27,705 --> 00:24:29,805
These walls have eyes.
399
00:24:29,825 --> 00:24:35,135
If you touch her,I'll kill you myself.
400
00:24:35,175 --> 00:24:37,815
One,that is an empty threat.
401
00:24:37,835 --> 00:24:39,845
You are less than a gnat to me.
402
00:24:39,865 --> 00:24:43,215
And two,all you got to do is give me the address
403
00:24:43,235 --> 00:24:47,685
and we avoid all this melodrama all together.
404
00:24:51,085 --> 00:24:54,225
The address,you gnat.
405
00:24:54,275 --> 00:24:56,705
Now.
406
00:24:59,395 --> 00:25:02,065
Promise me.
407
00:25:02,815 --> 00:25:06,085
Promise me it'll be quick and painless.
408
00:25:06,115 --> 00:25:08,375
- Do you believe this guy?
- Promise me.
409
00:25:08,375 --> 00:25:13,945
The next thing that comes out of
your mouth that's not that address,
410
00:25:13,985 --> 00:25:19,255
there's gonna be a lot of pain...
in a lot of places.
411
00:25:29,825 --> 00:25:32,395
Canada.
412
00:25:33,345 --> 00:25:37,385
345 hamilton avenue.
413
00:25:37,505 --> 00:25:39,985
Thunder bay,ontario.
414
00:25:40,015 --> 00:25:42,935
Get out of here.
415
00:25:57,605 --> 00:25:59,945
Nice work,john.
416
00:26:01,085 --> 00:26:06,335
I guess the demise of john abruzzi
was greatly exaggerated.
417
00:26:06,905 --> 00:26:09,275
Thank you,i appreciate it.
418
00:26:09,305 --> 00:26:13,245
Could you do me a favor
and fix this bellick thing for me?
419
00:26:13,275 --> 00:26:15,775
Consider it done.
420
00:26:17,425 --> 00:26:18,435
Thank you.
421
00:26:18,455 --> 00:26:22,475
And philly,before you pull the trigger,
422
00:26:22,505 --> 00:26:28,795
look that son of a bitch in his eyes
and tell him john abruzzi said good-bye.
423
00:26:42,755 --> 00:26:46,305
Montgomery,Illinois
424
00:26:58,926 --> 00:27:03,466
"In the race toward worldwide peace and prosperity,
america will set the pace."
425
00:27:03,496 --> 00:27:04,876
"Race"?
426
00:27:04,906 --> 00:27:06,706
Rat race. Arms race.
427
00:27:06,706 --> 00:27:09,666
Can you think of a word with a worse connotation?
428
00:27:09,686 --> 00:27:11,426
Fix it.
429
00:27:12,386 --> 00:27:18,026
- Did you send me a baby-sitter?
- This is not the time or the place.
430
00:27:18,056 --> 00:27:21,526
- This is the time and the place.
- Don't take that tone with me.
431
00:27:21,526 --> 00:27:23,126
Remember who you are talking to.
432
00:27:23,156 --> 00:27:25,416
I am the vice president of this country.
433
00:27:25,426 --> 00:27:30,136
No,actually,you're caroline reynolds from montgomery,illinois.
434
00:27:30,156 --> 00:27:33,316
I know exactly who you are.
435
00:27:34,736 --> 00:27:37,106
Come with me.
436
00:27:43,686 --> 00:27:46,626
There is something you need to understand.
437
00:27:46,646 --> 00:27:48,266
If you had done your job,
438
00:27:48,296 --> 00:27:50,966
I never would've had to ask for quinn.
439
00:27:50,996 --> 00:27:53,696
And there's something you need to understand.
440
00:27:53,726 --> 00:27:57,526
You woke a sleeping beast when you called these guys in.
441
00:27:57,546 --> 00:27:59,076
They have a bigger agenda than any of us.
442
00:27:59,096 --> 00:28:02,046
And they get real nasty real quick
if things don't go their way.
443
00:28:02,066 --> 00:28:04,336
So now,no one is safe.
444
00:28:04,366 --> 00:28:05,756
Not you.
445
00:28:05,806 --> 00:28:07,416
Not me.
446
00:28:08,316 --> 00:28:09,946
Let's not overreact.
447
00:28:09,946 --> 00:28:12,696
I mean,I know everyone is nervous about tomorrow.
448
00:28:12,726 --> 00:28:14,496
I understand that.
449
00:28:14,526 --> 00:28:17,696
But the one thing both of us have to remember
450
00:28:17,726 --> 00:28:20,656
is that we are in this together,okay?
451
00:28:20,686 --> 00:28:23,206
All I'm saying is these guys are into this thing now.
452
00:28:23,236 --> 00:28:25,246
And there's no going back.
453
00:28:25,286 --> 00:28:29,416
That's bad news for everyone.
454
00:28:42,856 --> 00:28:45,426
Sebastian balfour?
455
00:28:46,516 --> 00:28:48,736
- Yeah?
- Yeah,I'm nestor pollack.
456
00:28:48,766 --> 00:28:51,176
Midwestern life and casualty.
457
00:28:51,196 --> 00:28:52,376
I'm already covered.
458
00:28:52,406 --> 00:28:53,226
Thanks.
459
00:28:53,246 --> 00:28:57,116
Oh,no,I'm here to discuss veronica donovan.
460
00:28:57,146 --> 00:28:57,706
What about her?
461
00:28:57,736 --> 00:28:59,556
Well,we've been trying to track her down
462
00:28:59,586 --> 00:29:03,426
with respect to the property damage
from the apartment explosion.
463
00:29:03,456 --> 00:29:06,446
- Explosion?
- You didn't know.
464
00:29:06,486 --> 00:29:08,016
Oh,I'm sorry.
465
00:29:08,036 --> 00:29:11,496
It's just that her records list you as her fianc?
466
00:29:11,526 --> 00:29:13,696
- So I assumed...
- hold on.
467
00:29:13,726 --> 00:29:16,686
- Is veronica okay?
- Well,there has been a fatality.
468
00:29:16,716 --> 00:29:21,026
no,but the medical examiners
haven't been able to identify the...
469
00:29:21,066 --> 00:29:22,476
remains with any certainty.
470
00:29:22,506 --> 00:29:25,276
So veronica could be okay,we just can't find her.
471
00:29:25,306 --> 00:29:27,816
We were hoping you could help.
472
00:29:40,106 --> 00:29:46,416
It's Lj,I'm with Veronica
I'm ok,I love you
473
00:29:54,396 --> 00:29:56,186
I love you
474
00:29:57,566 --> 00:29:59,826
Rozz.
475
00:30:01,296 --> 00:30:03,656
Reese.
476
00:30:05,596 --> 00:30:07,876
Burrows.
477
00:30:18,056 --> 00:30:20,046
Blueberry pancakes,huh?
478
00:30:20,066 --> 00:30:22,406
All right,man,you got it.
479
00:30:22,446 --> 00:30:24,726
Blueberry pancakes.
480
00:30:41,696 --> 00:30:45,016
From Sebastian:Veronica.Are you out there?
If U R out there.I am worried
481
00:30:53,006 --> 00:30:56,156
I'm fine
482
00:30:58,826 --> 00:31:01,196
Thank god.where are you?
483
00:31:06,656 --> 00:31:11,366
can't say.have 2 go.goodbye
484
00:32:17,661 --> 00:32:20,271
this is it.
485
00:32:20,961 --> 00:32:23,511
All right,that's it,kids.
Time for bed.
486
00:32:23,561 --> 00:32:25,681
Give me a kiss.
487
00:32:27,391 --> 00:32:29,771
You okay,down there?
488
00:32:29,791 --> 00:32:32,121
Night-night.
489
00:32:32,461 --> 00:32:35,391
All right,sweetheart,give me a kiss.
490
00:32:50,791 --> 00:32:52,331
Kids are down.
491
00:32:52,351 --> 00:32:54,131
Thanks.
492
00:32:56,411 --> 00:32:58,681
Tonight,we send a message,gentlemen.
493
00:32:58,721 --> 00:33:03,261
We are gonna hurt him and his family the way he hurt ours.
494
00:33:23,243 --> 00:33:24,983
- Oh,honey?
- Yeah.
495
00:33:25,003 --> 00:33:28,263
Um,can you change the timer
on the sprinkler while you're out there?
496
00:33:28,293 --> 00:33:29,193
Oh,okay.
497
00:33:29,213 --> 00:33:31,383
- Love ya.
- Love you,too.
498
00:33:36,463 --> 00:33:39,433
Freeze! Drop it!
499
00:33:39,473 --> 00:33:41,873
police! Drop your weapon!
500
00:33:43,003 --> 00:33:44,963
I said drop it!
501
00:33:50,453 --> 00:33:52,233
down!
502
00:34:13,283 --> 00:34:15,903
evision of quality service approved
503
00:34:18,040 --> 00:34:19,340
hi. It's john.
504
00:34:19,360 --> 00:34:20,820
You wanted to talk to me?
505
00:34:20,840 --> 00:34:23,090
Yeah. You hear the news?
506
00:34:23,090 --> 00:34:26,290
Falzone got popped last night up in Canada.
507
00:34:26,320 --> 00:34:28,360
International gun charges.
508
00:34:28,360 --> 00:34:30,760
Parole violation.
509
00:34:30,880 --> 00:34:33,580
He's in deep.
510
00:34:38,089 --> 00:34:39,609
You threw away your flowers.
511
00:34:39,639 --> 00:34:42,509
Yeah,like I said,they don't last.
512
00:34:42,839 --> 00:34:45,569
I don't think they're dead yet.
513
00:34:47,069 --> 00:34:51,179
I don't like getting attached to things
if I know they won't last.
514
00:34:51,579 --> 00:34:53,569
There you go.
515
00:34:53,599 --> 00:34:56,139
Why are you so cynical?
516
00:34:56,939 --> 00:34:59,269
michael,I think there's cynicism,
and then there's realism.
517
00:34:59,299 --> 00:35:00,849
And there's optimism,
518
00:35:00,869 --> 00:35:02,469
hope.Faith.
519
00:35:02,479 --> 00:35:05,639
This coming from a eight-toed guy locked away in a penitentiary.
520
00:35:05,679 --> 00:35:08,309
Mm,toes are overrated.
521
00:35:08,589 --> 00:35:10,159
Thank you for trying to make me smile.
522
00:35:10,189 --> 00:35:11,719
Not today.
523
00:35:11,739 --> 00:35:13,699
You never know.
524
00:35:13,729 --> 00:35:15,789
We're all set.
525
00:35:45,019 --> 00:35:48,379
You and I have a lot to talk about,don't we,fish?
526
00:35:48,409 --> 00:35:52,559
Seems philly falzone ran into some problem up in canada.
527
00:35:52,589 --> 00:35:55,589
Just because of the information you gave him.
528
00:35:55,609 --> 00:35:56,889
What kind of trouble?
529
00:35:56,909 --> 00:36:00,489
International gun charges,parole violation.
530
00:36:00,489 --> 00:36:02,959
He's gonna go away for a long time.
531
00:36:02,989 --> 00:36:05,629
How'd you feel about that?
532
00:36:05,739 --> 00:36:08,259
Pretty darn good.
533
00:36:11,449 --> 00:36:14,889
- And what about pi?
- Got that back,too.
534
00:36:14,909 --> 00:36:18,479
Falzone paid bellick yesterday,so we're good for now.
535
00:36:18,499 --> 00:36:20,789
- It all worked out.
- Sure did.
536
00:36:20,809 --> 00:36:22,019
Nicely done.
537
00:36:22,019 --> 00:36:23,819
You're a hell of an actor.
538
00:36:23,839 --> 00:36:25,659
Thank you.
539
00:36:25,709 --> 00:36:27,099
Well,this helped.
540
00:36:27,129 --> 00:36:28,289
It's nice.
541
00:36:28,309 --> 00:36:29,969
Nice shot.
542
00:36:29,999 --> 00:36:32,179
Where did you take it?
543
00:36:32,239 --> 00:36:34,159
It's lincoln's,from back in the day.
544
00:36:34,159 --> 00:36:36,039
Camping trip or something.
545
00:36:36,069 --> 00:36:38,379
So,when do we get back in that room?
546
00:36:38,399 --> 00:36:41,849
- Right away.
- Well,let's get to it.
547
00:36:43,469 --> 00:36:46,389
oh,there's one more thing.
548
00:36:49,169 --> 00:36:54,659
You are going to give me fibonacci
once we're outside of these walls,right?
549
00:36:54,939 --> 00:36:57,899
Of course.
550
00:36:59,919 --> 00:37:01,919
Thank you.
551
00:37:02,279 --> 00:37:05,049
But I think I'll keep this.
552
00:37:05,109 --> 00:37:07,789
As insurance.
553
00:37:21,939 --> 00:37:23,139
More juice?
554
00:37:23,169 --> 00:37:25,329
Why can't we have breakfast every day?
555
00:37:25,359 --> 00:37:27,519
You should have breakfast every day,lj.
556
00:37:27,549 --> 00:37:28,799
It's an important meal.
557
00:37:28,829 --> 00:37:32,069
No. Why can't I have breakfast with you every day?
558
00:37:32,099 --> 00:37:34,099
Nothing would make me happier,
559
00:37:34,129 --> 00:37:36,239
but,uh,your mommy and me--
560
00:37:36,259 --> 00:37:38,699
we don't live together anymore.
561
00:37:38,719 --> 00:37:41,019
Why?
562
00:37:41,169 --> 00:37:46,209
Well,um,sometimes that happens with mommies and daddies.
563
00:37:47,669 --> 00:37:48,609
But you know what?
564
00:37:48,639 --> 00:37:50,839
You're the luckiest boy in the world,
565
00:37:50,839 --> 00:37:53,389
'cause your mommy loves you very much,
566
00:37:53,419 --> 00:37:55,679
and I love you very much.
567
00:37:55,719 --> 00:37:58,449
New deal--how about every sunday,
568
00:37:58,479 --> 00:38:00,149
we have our own special breakfast,
569
00:38:00,189 --> 00:38:01,759
just you and me?
570
00:38:01,789 --> 00:38:03,339
- Yeah?
- Yeah.
571
00:38:03,369 --> 00:38:05,549
- Little bit or a hand full?
- Hand full.
572
00:38:05,579 --> 00:38:07,389
Hand full.
573
00:38:09,819 --> 00:38:11,839
Here we go.
574
00:38:22,469 --> 00:38:24,979
take a walk.
575
00:38:29,199 --> 00:38:32,409
Anyone else want to walk with him?
576
00:38:33,689 --> 00:38:35,439
yeah.
577
00:38:38,269 --> 00:38:40,029
This is my game.
578
00:38:40,069 --> 00:38:42,459
Looks like our friend got his throne back.
579
00:38:42,479 --> 00:38:44,729
Looks like it.
580
00:38:45,369 --> 00:38:49,409
Something tells me we may have you to thank for that.
581
00:38:49,469 --> 00:38:51,809
- You don't want to know.
- You got that right.
582
00:38:51,839 --> 00:38:54,779
Stretch your legs,old head.
583
00:39:04,099 --> 00:39:09,049
now,we got to have us a lot to talk about,don't we?
584
00:39:14,029 --> 00:39:16,719
I got nothing to say.
585
00:39:16,929 --> 00:39:19,229
you think you can play me,snowflake?
586
00:39:19,269 --> 00:39:21,389
'Cause you got college?
587
00:39:21,439 --> 00:39:23,699
Big school learnin',huh?
588
00:39:23,949 --> 00:39:25,749
Well,let me school you.
589
00:39:25,779 --> 00:39:28,449
Darwin wins inside these walls.
590
00:39:28,449 --> 00:39:31,819
Not einstein,darwin.
591
00:39:31,849 --> 00:39:33,879
Yard time's over,ladies.
592
00:39:33,919 --> 00:39:36,419
Let's line it up.
593
00:39:37,429 --> 00:39:40,089
I'm not done with you,fish.
594
00:39:40,129 --> 00:39:43,559
You never even got started.
595
00:40:02,039 --> 00:40:03,639
all right.
596
00:40:06,759 --> 00:40:08,149
we're through the hard part.
597
00:40:08,149 --> 00:40:11,059
Another 18 inches,we'll hit that pipe.
598
00:40:11,499 --> 00:40:13,059
We'll be there by friday.
599
00:40:13,099 --> 00:40:14,469
Friday?
600
00:40:14,499 --> 00:40:16,349
Better start making travel arrangements.
601
00:40:16,369 --> 00:40:18,629
Maricruz,here I come,baby.
602
00:40:18,639 --> 00:40:20,269
Sardinia,here I come.
603
00:40:20,289 --> 00:40:21,589
Where are we going?
604
00:40:21,619 --> 00:40:23,099
- Panama.
- Panama.
605
00:40:23,119 --> 00:40:24,749
Panama.
606
00:40:24,799 --> 00:40:27,069
Darien gap,south of the canal.
607
00:40:27,069 --> 00:40:28,859
No roads,no electricity,
608
00:40:28,879 --> 00:40:30,829
no cops.
609
00:40:30,869 --> 00:40:34,779
Nothing but white sand beaches and ice cold beer.
610
00:40:34,789 --> 00:40:37,099
Well,that's nice,but what about our lives?
611
00:40:37,119 --> 00:40:38,369
I don't know.
612
00:40:38,399 --> 00:40:41,209
- We'll open a scuba shop.
- Hey,I don't dive.
613
00:40:41,229 --> 00:40:44,529
Neither do I,but we'll have plenty of time to learn.
614
00:40:45,659 --> 00:40:47,719
Bulls.
615
00:40:53,039 --> 00:40:55,959
This con says he's on the job in here.
616
00:40:56,639 --> 00:40:59,539
- No,I don't think so.
- You heard the paisan.
617
00:40:59,579 --> 00:41:03,049
- Move your ass.
- C.O.,Hold on one minute.
618
00:41:08,959 --> 00:41:11,559
Now,you sure about that?
619
00:41:11,589 --> 00:41:14,019
Now,you sure you can't use an extra hand?
620
00:41:14,039 --> 00:41:16,419
You know anything about construction?
621
00:41:16,439 --> 00:41:18,409
Concrete is my specialty.
622
00:41:18,439 --> 00:41:21,059
Can you dig it?
623
00:41:23,769 --> 00:41:24,989
Okay,boss.
624
00:41:24,989 --> 00:41:28,079
- Sign him up.
- You got it.
625
00:41:36,329 --> 00:41:40,899
All right,looks like darwin wins after all,hey,fish?
626
00:41:47,038 --> 00:41:49,898
I have a lot of dots,
but no way to connect them.
627
00:41:49,938 --> 00:41:52,358
Nobody's getting rich here.
628
00:41:52,388 --> 00:41:53,628
What about shareholders?
629
00:41:53,658 --> 00:41:56,438
Oh, profits were minimal,
and they were all converted back to shares.
630
00:41:56,468 --> 00:41:59,268
Looks like they subcontracted out
some research and development,
631
00:41:59,308 --> 00:42:01,358
but it's pennies in the grand scheme of things.
632
00:42:01,388 --> 00:42:03,068
Nobody was pulling early retirement.
633
00:42:03,068 --> 00:42:06,688
You can't hide $500 million just
by moving a few decimal points.
634
00:42:06,688 --> 00:42:08,798
In a move anticipated
by many pundits,
635
00:42:08,828 --> 00:42:12,458
Vice President Reynolds announced
she is running for the Presidency.
636
00:42:12,488 --> 00:42:15,838
She made the announcement
from her hometown of Montgomery, Illinois.
637
00:42:15,838 --> 00:42:21,718
The move toward worldwide peace
and prosperity is a marathon, not a sprint.
638
00:42:21,738 --> 00:42:26,538
But I assure you,America will be setting the pace.
639
00:42:26,568 --> 00:42:30,608
Money like that just doesn't disappear, Nick.
You could run a small country with that.
640
00:42:30,608 --> 00:42:35,058
The Vice President is reported to
have the largest campaign war chest in history.
641
00:42:35,078 --> 00:42:41,468
It is so large, in fact,that prognosticators are already
casting her as the favorite in the presidential race.
642
00:42:41,498 --> 00:42:44,368
Maybe not a small country.
643
00:42:44,398 --> 00:42:47,038
Maybe this one.
644
00:42:47,038 --> 00:42:53,068
Prison Break
Season 01 Episode 10
-The End-

No comments:

Popular Posts