Friday, May 04, 2007

subtitle - Prison Break Season 1 E11

1
00:00:00,240 --> 00:00:02,160
Previously on Prison Break
2
00:00:02,210 --> 00:00:03,500
We're through the hard part.
3
00:00:03,530 --> 00:00:05,490
Another 18 inches,we'll hit that pipe.
4
00:00:05,490 --> 00:00:07,070
We'll be there by friday.
5
00:00:11,410 --> 00:00:15,020
Now we got a hell of a lot to talk about,don't we?
6
00:00:16,580 --> 00:00:18,290
This guy says he's on the job in here.
7
00:00:18,340 --> 00:00:20,920
Concrete is my specialty.
8
00:00:21,770 --> 00:00:23,840
Okay,boss,sign him up.
9
00:00:23,880 --> 00:00:27,200
Whites don't want you,blacks don't want you.
10
00:00:27,240 --> 00:00:28,910
You're just caught in the middle,aren't you?
11
00:00:28,950 --> 00:00:30,730
A regular 'tweener.
12
00:00:30,860 --> 00:00:31,620
Hello.
13
00:00:31,670 --> 00:00:33,420
It's me.It's time.
14
00:00:33,450 --> 00:00:34,600
Yes.
15
00:00:34,680 --> 00:00:36,100
Why are you so cynical?
16
00:00:36,130 --> 00:00:38,450
Michael,I think there's cynicism and then there's realism.
17
00:00:38,480 --> 00:00:41,300
There's optimism,hope,faith.
18
00:00:41,330 --> 00:00:44,420
Thank you for trying to make me smile-- not today.
19
00:00:44,470 --> 00:00:46,260
You never know.
20
00:00:47,740 --> 00:00:49,650
You want the cooper story?
21
00:00:49,670 --> 00:00:52,550
I can't give it to you,'cause I'm not him.
22
00:00:52,570 --> 00:00:55,310
The lawyers you tried to blow up,
they're still running around.
23
00:00:55,350 --> 00:00:56,650
Same thing goes with the kid.
24
00:00:56,680 --> 00:00:59,160
You got to hand the reins over to me,now.
25
00:00:59,180 --> 00:01:00,600
First of all...
26
00:01:00,660 --> 00:01:04,920
You and your partner are off
the job until further notice.
27
00:01:49,060 --> 00:01:50,870
- That one.
- Nice choice.
28
00:01:50,910 --> 00:01:52,110
Thanks.
29
00:01:52,150 --> 00:01:53,510
Platinum.
30
00:01:53,530 --> 00:01:54,870
Brushed.
31
00:01:54,890 --> 00:01:58,280
- Six point two five?
- Six point two five.
32
00:01:58,510 --> 00:02:00,940
She's a lucky woman.
33
00:02:01,070 --> 00:02:02,520
Yes.
34
00:02:03,280 --> 00:02:05,110
She is.
35
00:02:10,160 --> 00:02:11,690
You kept it.
36
00:02:11,730 --> 00:02:13,240
Kept what?
37
00:02:13,350 --> 00:02:15,250
The flower.
38
00:02:15,280 --> 00:02:18,120
I'm a pack rat,I never throw anything out.
39
00:02:18,160 --> 00:02:20,720
Yeah,all this clutter,it's,uh...
40
00:02:20,760 --> 00:02:22,070
overwhelming.
41
00:02:22,110 --> 00:02:24,320
You should see my apartment.
42
00:02:24,870 --> 00:02:26,240
Haven't even had our first date yet,
43
00:02:26,270 --> 00:02:29,280
and already you're inviting me in.
44
00:02:29,330 --> 00:02:30,540
Thought you were a nice girl.
45
00:02:30,570 --> 00:02:34,560
Oh,michael,we all know nice girls finish last.
46
00:02:35,440 --> 00:02:37,620
So where do you finish?
47
00:02:37,650 --> 00:02:41,230
That depends on where I start.
Deep breath.
48
00:02:42,310 --> 00:02:44,270
exhale.
49
00:02:45,840 --> 00:02:47,990
Inhale.
50
00:02:55,830 --> 00:02:57,890
Sara,we're backing up out here.
51
00:02:57,950 --> 00:02:59,600
Right. I'm sorry.
52
00:03:02,950 --> 00:03:05,450
I'm going to get your shot.
53
00:03:41,840 --> 00:03:44,290
this is not what I signed on for.
54
00:03:44,330 --> 00:03:45,280
what do you want us to do?
55
00:03:45,330 --> 00:03:47,160
Want us to wave the white flag?
Call a time out?
56
00:03:47,190 --> 00:03:50,170
- I just want to get lincoln off death row.
- Lincoln?
57
00:03:50,200 --> 00:03:51,780
We just learned that vice president reynolds
58
00:03:51,820 --> 00:03:55,100
funneled millions of dollars in research grants
into her brother's company.
59
00:03:55,130 --> 00:03:57,370
That money was filtered
into millions of small accounts,
60
00:03:57,400 --> 00:04:00,060
that made millions of small donations
to her campaign,
61
00:04:00,090 --> 00:04:02,500
setting her up to be the next leader
of the free world.
62
00:04:02,540 --> 00:04:05,990
This doesn't end with us
stopping an execution anymore.
63
00:04:06,010 --> 00:04:08,270
For me,it does.
64
00:04:28,350 --> 00:04:29,760
Okay.
65
00:04:29,810 --> 00:04:31,960
- Let's rotate.
- Finally.
66
00:04:31,990 --> 00:04:34,960
Sergeant sodomy,you're up next.
67
00:04:36,000 --> 00:04:37,340
Yo.
68
00:04:39,120 --> 00:04:40,030
Come on.
69
00:04:40,070 --> 00:04:42,840
I don't know about you all,but,uh...
70
00:04:43,630 --> 00:04:47,580
this room is getting a little too dark
for me to dig.
71
00:04:48,020 --> 00:04:53,250
Are you telling me that there's a hole
in fox river that you don't want to get into?
72
00:04:54,820 --> 00:04:55,820
What?
73
00:04:55,850 --> 00:04:58,350
Hey,no one gets hurt.
74
00:04:58,580 --> 00:05:00,900
You know,I got a question.
75
00:05:01,150 --> 00:05:04,320
How come fusilli over here ain't grabbing a shovel?
76
00:05:04,360 --> 00:05:06,760
I'm handling arrangements on the outside.
77
00:05:06,790 --> 00:05:09,980
- Really? So what is that transpo? Paper?
- Exactly.
78
00:05:10,010 --> 00:05:11,470
That makes me management.
79
00:05:11,490 --> 00:05:13,820
And that makes us just labor.
80
00:05:13,850 --> 00:05:15,730
Now you're getting it.
81
00:05:17,520 --> 00:05:21,970
You know,management better keep a close eye
on the conditions up in here.
82
00:05:22,010 --> 00:05:24,330
Or the labor's liable to go on strike.
You feel me?
83
00:05:24,350 --> 00:05:26,220
Get back to work.
84
00:05:26,330 --> 00:05:28,270
Co's coming.
85
00:05:39,990 --> 00:05:42,410
Put that back up there.
86
00:05:45,040 --> 00:05:46,410
Scofield.
87
00:05:46,490 --> 00:05:47,470
Move it.
88
00:05:47,500 --> 00:05:49,960
It's time for your conjugal.
89
00:05:51,310 --> 00:05:53,650
Your wife is here.
90
00:04:25,000 --> 00:04:30,000
91
00:04:30,500 --> 00:04:35,500
92
00:04:36,000 --> 00:04:41,000
Prison Break
93
00:04:41,500 --> 00:04:46,500
Season 01 Episode 11
94
00:04:47,000 --> 00:04:52,000
And Then There Were Seven
95
00:06:32,296 --> 00:06:35,256
So you're mrs. Scofield.
96
00:06:35,286 --> 00:06:37,436
You ever done this before?
97
00:06:37,906 --> 00:06:40,306
Had a conjugal,I mean.
98
00:06:40,346 --> 00:06:41,356
No.
99
00:06:41,386 --> 00:06:44,806
Don't worry,I'm just trying to make conversation.
100
00:06:47,626 --> 00:06:49,236
Clear.
101
00:06:53,986 --> 00:06:55,916
She look familiar to you?
102
00:06:55,956 --> 00:06:58,506
Mm. No,captain.
103
00:07:00,676 --> 00:07:03,306
I know her from somewhere.
104
00:07:08,666 --> 00:07:10,406
you came.
105
00:07:10,456 --> 00:07:12,666
Of course.
106
00:07:12,816 --> 00:07:14,436
How have you been?
107
00:07:14,476 --> 00:07:15,966
Fine.
108
00:07:16,066 --> 00:07:17,676
I found a job.
109
00:07:17,706 --> 00:07:20,676
Good. I'm glad.
110
00:07:21,806 --> 00:07:24,146
Is it awful being here?
111
00:07:24,576 --> 00:07:26,506
Remember the first place you stayed?
112
00:07:26,546 --> 00:07:29,136
That hotel by the airport?
113
00:07:29,716 --> 00:07:34,166
Only difference is $69 and the free shampoo.
114
00:07:34,266 --> 00:07:37,186
Always the brave face.
115
00:07:37,996 --> 00:07:40,256
You're still wearing it.
116
00:07:40,306 --> 00:07:42,716
Every day.
117
00:07:42,856 --> 00:07:44,886
I worry about you.
118
00:07:44,936 --> 00:07:46,696
Don'T.
119
00:07:46,746 --> 00:07:50,066
Is there anything else that I can do?
120
00:07:50,126 --> 00:07:52,856
Just what we agreed on.
121
00:07:53,186 --> 00:07:56,696
I was so nervous when they were checking.
122
00:07:57,416 --> 00:07:59,556
One question.
123
00:07:59,946 --> 00:08:03,846
Why would you need a credit card in prison?
124
00:08:04,426 --> 00:08:06,226
See,I don't think the riot changed anything.
125
00:08:06,256 --> 00:08:07,916
Have you seen the latest budget cuts for this place?
126
00:08:07,946 --> 00:08:09,826
Another ten percent from health care.
127
00:08:09,866 --> 00:08:11,386
35% from prevention.
128
00:08:11,426 --> 00:08:13,526
He might be the governor,
but he's also your father.
129
00:08:13,556 --> 00:08:16,776
Maybe he thinks if he cuts enough
they can't afford you.
130
00:08:29,806 --> 00:08:34,216
You understand this is standard procedure
following a conjugal,right,scofield?
131
00:08:34,256 --> 00:08:36,366
Never can be too careful.
132
00:08:36,416 --> 00:08:39,876
All right,bend over.
133
00:08:40,356 --> 00:08:44,236
You have a good time
in the romper room with that euro?
134
00:08:44,266 --> 00:08:46,896
Whatever you say,boss.
135
00:08:46,936 --> 00:08:49,406
- She come around here before?
- First time.
136
00:08:49,436 --> 00:08:50,706
You sure?
137
00:08:50,726 --> 00:08:54,776
'Cause damn if I don't recognize her from somewhere.
138
00:08:54,796 --> 00:08:56,836
Maybe she visits some other con.
139
00:08:56,866 --> 00:08:59,226
Killing two birds with one bone.
140
00:08:59,266 --> 00:09:02,776
- Catching my drift?
- I wouldn't know.
141
00:09:02,806 --> 00:09:03,956
All right.
142
00:09:03,986 --> 00:09:05,146
He's clear,captain.
143
00:09:05,166 --> 00:09:07,416
Make sure you take a shower,scofield.
144
00:09:07,446 --> 00:09:11,056
You never know what some women can give you.
145
00:09:12,576 --> 00:09:24,516
Swing low sweet chariot coming for
to carry me home swing low
146
00:09:24,546 --> 00:09:26,496
you know this one,don't you?
147
00:09:26,536 --> 00:09:32,956
Sweet chariot coming for to carry me home.
148
00:09:32,996 --> 00:09:34,526
Come on,give me something.
149
00:09:34,546 --> 00:09:37,306
I thought you was the musical people.
150
00:09:37,356 --> 00:09:40,676
You know,parents must be so proud of you,man.
151
00:09:40,706 --> 00:09:43,116
I mean,hitting the trailer park trifecta.
152
00:09:43,146 --> 00:09:44,116
Racist...
153
00:09:44,156 --> 00:09:48,006
pedophile,and stupid.
154
00:09:48,316 --> 00:09:51,496
you know,it vexes me that...
155
00:09:51,536 --> 00:09:54,046
that I'm made out to be the bad guy in the room.
156
00:09:54,096 --> 00:09:56,676
It's not like y'all are incarcerated for
stealing girl scout cookies.
157
00:09:56,706 --> 00:10:00,636
None of us murdered any girl scouts in the process.
158
00:10:01,046 --> 00:10:03,416
Michael's coming back from the bone yard.
159
00:10:03,456 --> 00:10:05,996
Alone... alone.
160
00:10:11,746 --> 00:10:13,366
I tell you everything about me and maricruz,
161
00:10:13,396 --> 00:10:14,696
and you can't even tell me you're married?
162
00:10:14,726 --> 00:10:16,776
Later.
163
00:10:18,546 --> 00:10:21,116
Rough day,huh,scofield?
164
00:10:21,166 --> 00:10:24,386
While the rest of us are in here slinging concrete,
165
00:10:24,416 --> 00:10:28,686
you got some little girl to play
on your rusty trombone,huh?
166
00:10:29,116 --> 00:10:30,616
The man's got a point.
167
00:10:30,656 --> 00:10:32,816
Just doesn't seem equitable-like.
You know what I'm saying?
168
00:10:32,866 --> 00:10:34,606
Shut up and dig,t-bag.
169
00:10:34,626 --> 00:10:38,286
I think what the idiots inside here
wants to know is...
170
00:10:38,316 --> 00:10:39,816
while we're digging this hole...
171
00:10:39,856 --> 00:10:42,486
what are you doing?
172
00:10:46,726 --> 00:10:49,346
I'm going shopping.
173
00:10:50,546 --> 00:10:52,796
We're good.
174
00:10:53,716 --> 00:10:55,836
All clear.
175
00:10:58,146 --> 00:10:59,266
A credit card?
176
00:10:59,296 --> 00:11:02,006
The bulls catch you with that,
they'll be so far up your doggy door
177
00:11:02,036 --> 00:11:03,936
- you'll...
- don't worry.
178
00:11:03,976 --> 00:11:06,256
They won't be catching me with one.
179
00:11:06,286 --> 00:11:07,376
How you so sure?
180
00:11:07,416 --> 00:11:09,996
Because...
181
00:11:10,076 --> 00:11:12,476
I don't have a credit card.
182
00:12:06,366 --> 00:12:07,946
Receiving
and
Discharge
183
00:12:40,526 --> 00:12:45,446
Authorized Property
Embossed Stamped Envelopes
184
00:12:56,446 --> 00:12:57,686
nick?
185
00:12:57,906 --> 00:13:01,046
Help! Please!
186
00:13:01,096 --> 00:13:05,626
I had an accident... my car...is totaled.
187
00:13:06,196 --> 00:13:09,206
I just need... please...
is anyone in there?
188
00:13:09,236 --> 00:13:10,936
We can't just ignore him.
189
00:13:10,966 --> 00:13:13,496
The hell we can'T.
190
00:13:13,876 --> 00:13:15,656
please!
191
00:13:15,836 --> 00:13:18,526
Help me,please!
192
00:13:18,586 --> 00:13:21,876
Oh,god
193
00:13:26,656 --> 00:13:27,396
What happened?
194
00:13:27,436 --> 00:13:29,206
Uh... I must have dozed off.
195
00:13:29,236 --> 00:13:31,296
I was driving for 12 hours.
196
00:13:31,316 --> 00:13:32,956
Should I get some water from the well?
197
00:13:33,036 --> 00:13:35,296
- The well's dried up.
- Oh,god,my leg.
198
00:13:35,336 --> 00:13:38,936
I think there's a medical kit over here.
199
00:13:44,306 --> 00:13:46,046
no one's going anywhere.
200
00:14:05,526 --> 00:14:08,726
All right.
Say good-bye to junior.
201
00:14:08,746 --> 00:14:09,816
No!
202
00:14:18,986 --> 00:14:23,136
you know how many pints of
blood the human body has?
203
00:14:23,906 --> 00:14:25,756
The answer is ten.
204
00:14:25,986 --> 00:14:28,446
Ten pints.
205
00:14:28,496 --> 00:14:32,016
How many do you think prince charming over there
on the floor has left?
206
00:14:32,046 --> 00:14:35,386
Eight? Going on seven?
207
00:14:36,056 --> 00:14:36,826
Tell you what--
208
00:14:36,856 --> 00:14:39,506
I'm gonna take him out to the woodshed,
have a little talk.
209
00:14:39,536 --> 00:14:42,816
In the meantime,I want you to chew on this.
210
00:14:43,026 --> 00:14:46,306
You tell me everything that
you have discovered about the burrows case,
211
00:14:46,326 --> 00:14:48,676
and who else you've told about it,
212
00:14:48,716 --> 00:14:55,236
and there's a chance that
I might let you go in time to get mr.
Savrinn to a doctor.
213
00:14:56,076 --> 00:15:00,486
You decide whose life is more valuable--
214
00:15:00,516 --> 00:15:02,976
the guy waiting to die on death row
215
00:15:03,006 --> 00:15:07,316
or the guy wishing he'd die out in the woodshed.
216
00:15:19,296 --> 00:15:21,706
One suit,black.
217
00:15:25,086 --> 00:15:27,596
One pair of socks,black.
218
00:15:27,656 --> 00:15:29,386
One pair of shoes.
219
00:15:29,456 --> 00:15:31,266
Shoelaces.
220
00:15:33,096 --> 00:15:36,216
One small tape recorder.
221
00:15:40,666 --> 00:15:44,246
One gold watch.
222
00:16:03,436 --> 00:16:05,836
You ever stay at a fancy hotel,lj?
223
00:16:05,866 --> 00:16:08,406
You know,you leave your room
in the morning,it's a mess.
224
00:16:08,446 --> 00:16:10,606
Wet,dirty towels on the bathroom floor,
225
00:16:10,636 --> 00:16:13,866
last night's room service stinking
to high heaven.
226
00:16:13,886 --> 00:16:17,956
But then,when you come back at night,
it's all gone.
227
00:16:18,176 --> 00:16:21,856
Fresh towels,clean sheets,candy on the pillow.
228
00:16:21,896 --> 00:16:24,826
It's just the best feeling in the whole world,
229
00:16:24,876 --> 00:16:26,466
'cause someone else cleaned up your mess,
230
00:16:26,506 --> 00:16:29,826
all you had to do was walk away.
231
00:16:32,376 --> 00:16:34,186
Don't you hurt them.
232
00:16:34,206 --> 00:16:35,586
Okay.
233
00:16:35,656 --> 00:16:37,996
But you got to tell me exactly what they know
234
00:16:38,026 --> 00:16:39,686
and who else they have told,
235
00:16:39,726 --> 00:16:41,966
and nobody has to die tonight.
236
00:16:42,006 --> 00:16:44,696
You just walk away.
237
00:16:45,106 --> 00:16:46,986
Let me clean up your mess.
238
00:16:47,006 --> 00:16:48,946
I don't know what's going on.
239
00:16:48,986 --> 00:16:51,296
I swear to god!
240
00:16:51,486 --> 00:16:54,346
I wish I could believe that.
241
00:17:01,376 --> 00:17:03,266
Bellick assigned me a new cell mate.
242
00:17:03,286 --> 00:17:04,426
Who'd you get?
243
00:17:04,466 --> 00:17:05,706
Some new fish.
244
00:17:05,736 --> 00:17:09,206
Ran a bump and swipe on an off-duty cop.
245
00:17:09,296 --> 00:17:11,516
Fast hands,faster mouth.
246
00:17:11,556 --> 00:17:13,096
Yo,what's crackin',my peoples?
247
00:17:13,116 --> 00:17:14,576
Speak of the devil.
248
00:17:14,606 --> 00:17:15,786
Michael scofield.
249
00:17:15,816 --> 00:17:18,086
- David apolskis.
- What's up?
250
00:17:18,126 --> 00:17:19,536
I seen you before,right?
251
00:17:19,576 --> 00:17:21,906
You're part of that pi crew.
252
00:17:21,946 --> 00:17:22,926
Maybe you could hook me up.
253
00:17:22,966 --> 00:17:24,896
You know,a brother needs to make some green--
254
00:17:24,916 --> 00:17:26,986
some cash-eesh,you know what I'm sayin'?
255
00:17:27,016 --> 00:17:28,986
It pays 19 cents an hour.
256
00:17:29,016 --> 00:17:30,606
19 cents?
257
00:17:30,646 --> 00:17:33,846
- That's slavery,yo.
- That's prison,yo.
258
00:17:33,886 --> 00:17:38,006
And besides,pi's all full up for now.
259
00:17:38,186 --> 00:17:39,256
All right.
260
00:17:39,286 --> 00:17:40,776
I feel you.
261
00:17:40,806 --> 00:17:43,966
But keep a brother in mind,all right,
if something opens up,you know?
262
00:17:43,966 --> 00:17:48,846
Hell,I'll pay 19 cents an hour
to get me some more time out the block.
263
00:17:49,316 --> 00:17:51,136
Like having another kid.
264
00:17:51,176 --> 00:17:54,666
Already raised one,I'm too old to do it again.
265
00:17:54,716 --> 00:17:57,676
You ever hear of anything being stolen
from r and d?
266
00:17:57,706 --> 00:17:59,006
Of course.
267
00:17:59,046 --> 00:18:01,466
Bulls steal from personals all the time.
268
00:18:01,496 --> 00:18:02,236
The problem is,
269
00:18:02,266 --> 00:18:05,316
you never know what's gone
until you're on the outside of the walls.
270
00:18:05,346 --> 00:18:07,246
At that point,you can't do anything about it.
271
00:18:07,266 --> 00:18:09,756
What if you knew now?
272
00:18:10,146 --> 00:18:11,676
look,I told you,
273
00:18:11,696 --> 00:18:14,666
leave me out of whatever it is you got going.
274
00:18:14,696 --> 00:18:18,376
I just need to know
if you've seen a guard with a gold watch.
275
00:18:18,416 --> 00:18:21,356
There's a lot of people
that can get you a gold watch in here.
276
00:18:21,386 --> 00:18:24,166
Yeah,but I need this specific gold watch.
277
00:18:24,186 --> 00:18:25,936
Westmoreland!
278
00:18:25,976 --> 00:18:28,326
Pope wants to see you!
279
00:18:28,356 --> 00:18:30,566
Let's go!
280
00:18:30,906 --> 00:18:33,696
Look,I haven't seen nothing.
281
00:18:33,726 --> 00:18:35,846
But there is this one co--
282
00:18:35,876 --> 00:18:39,846
word is,he's the worst thief in here.
283
00:18:42,486 --> 00:18:45,066
My wife just faxed this over
for you from county records.
284
00:18:45,096 --> 00:18:47,196
Copy of scofield's marriage license.
285
00:18:47,226 --> 00:18:49,196
She says you owe her big time.
286
00:18:49,256 --> 00:18:50,126
Looks legit.
287
00:18:50,156 --> 00:18:52,816
He wasn't trying to sneak
in some whore for a conjugal.
288
00:18:52,846 --> 00:18:56,406
Says here,they got married
the day before scofield robbed that bank.
289
00:18:56,436 --> 00:18:59,356
Why the hell would he do that?
290
00:19:06,276 --> 00:19:08,406
Heard from veronica?
291
00:19:08,466 --> 00:19:10,056
No.
292
00:19:10,736 --> 00:19:13,086
Just a note from lj saying he's with her,
293
00:19:13,116 --> 00:19:14,056
that he was safe.
294
00:19:14,086 --> 00:19:16,206
But,you know,it's been awhile.
295
00:19:16,256 --> 00:19:18,246
Doesn't feel right.
296
00:19:18,336 --> 00:19:20,166
Feels wrong.
297
00:19:20,846 --> 00:19:21,746
I got to go.
298
00:19:21,786 --> 00:19:23,426
Really wrong.
299
00:19:32,096 --> 00:19:33,946
I,uh...
300
00:19:33,976 --> 00:19:36,026
I've come to a realization.
301
00:19:36,056 --> 00:19:39,276
Either miss donovan and
that boy don't like you very much
302
00:19:39,306 --> 00:19:44,386
or they have an unreasonable amount of
faith in your cardiovascular system.
303
00:19:44,436 --> 00:19:48,516
So tell me,nick,this all you got?
304
00:19:48,536 --> 00:19:51,496
This paper trail of an indictment
that never even happened?
305
00:19:51,516 --> 00:19:53,036
Is this it?
306
00:19:53,076 --> 00:19:55,176
We know you don't have a surveillance tape anymore.
307
00:19:55,176 --> 00:19:57,326
We know you don't have anybody to testify.
308
00:19:57,366 --> 00:20:00,326
So is this really all you've got?
309
00:20:02,176 --> 00:20:06,686
Mr. Savrinn,that bullet
went through your teres major,
310
00:20:06,726 --> 00:20:08,496
ripped the lateral margin of your scapula,
311
00:20:08,546 --> 00:20:11,846
leaving you absolutely no medial rotation of your arm.
312
00:20:11,876 --> 00:20:15,656
So,if you try to swing that piece of lumber at me...
313
00:20:16,906 --> 00:20:22,026
...it's gonna feel like your arm
is ripping out of its socket.
314
00:20:22,946 --> 00:20:24,396
Come on,nick.
315
00:20:24,426 --> 00:20:26,586
Mr. Project justice.
316
00:20:26,636 --> 00:20:29,126
We both know why you're really here,don't we?
317
00:20:29,156 --> 00:20:32,956
And it ain't to save lincoln burrows' life.
318
00:20:39,306 --> 00:20:43,636
Inside these walls,I creep and I crawl,
looking for a way out.
319
00:20:43,656 --> 00:20:46,166
But I know it's gonna be no easy route.
320
00:20:46,196 --> 00:20:50,506
This is gonna be a 12 round... 12 round bout.
321
00:20:50,546 --> 00:20:52,966
With bellick and t-bag on my mind...
322
00:20:53,306 --> 00:20:55,326
...it's grindin' here...
323
00:20:57,426 --> 00:21:00,146
still interested in getting in on pi?
324
00:21:00,166 --> 00:21:02,096
Does my mama got big breastices?
325
00:21:02,126 --> 00:21:03,256
I wouldn't know.
326
00:21:03,296 --> 00:21:06,326
Hell,yeah,she does,and hell,yeah,I do.
327
00:21:06,356 --> 00:21:07,896
All right,look,I need a favor.
328
00:21:07,926 --> 00:21:11,036
Word is,you made your trade as a snatch and grab.
329
00:21:11,636 --> 00:21:12,426
That's right.
330
00:21:12,466 --> 00:21:16,166
I need you to steal something back
that was stolen from me.
331
00:21:16,226 --> 00:21:17,956
What kind of somethin' we talkin' about?
332
00:21:17,986 --> 00:21:19,436
Just a watch.
333
00:21:19,476 --> 00:21:21,906
there ain't no such thing as "just a watch."
334
00:21:21,956 --> 00:21:23,886
Every design has a different clasp,
335
00:21:23,926 --> 00:21:25,986
every clasp has a different swipe.
336
00:21:26,016 --> 00:21:28,226
It's italian,a remedi.
337
00:21:28,256 --> 00:21:30,286
Gold band,pearl face,all-weather.
338
00:21:30,316 --> 00:21:32,546
- What year?
- 2003.
339
00:21:32,626 --> 00:21:34,366
There's a butterfly clasp on that bitch.
340
00:21:34,406 --> 00:21:35,856
Which means what?
341
00:21:35,886 --> 00:21:37,296
Hidden deployment.
342
00:21:37,336 --> 00:21:41,266
There ain't no way to snatch it without the mark feeling it--
343
00:21:42,906 --> 00:21:47,386
which just means I'm gonna have to get
whimsical on this ficky.
344
00:21:50,406 --> 00:21:51,376
I get you this watch,
345
00:21:51,406 --> 00:21:53,156
that mean I get in on some of that pi?
346
00:21:53,196 --> 00:21:56,396
It means I'll think about it-- no promises.
347
00:21:56,426 --> 00:21:59,586
Why you need this watch so bad anyway?
348
00:21:59,646 --> 00:22:03,556
Let's just say it means a lot to someone in my family.
349
00:22:17,846 --> 00:22:20,056
come in,charles.
Sit down.
350
00:22:26,336 --> 00:22:28,496
What's going on?
351
00:22:31,326 --> 00:22:34,116
I've got some bad news,charles.
352
00:22:34,156 --> 00:22:37,096
Your daughter is very sick.
353
00:22:37,146 --> 00:22:39,426
She's got esophageal cancer.
354
00:22:39,486 --> 00:22:42,956
Now,she's at sacred heart in indianapolis.
355
00:22:43,496 --> 00:22:47,516
And she wants to see you while there's still time.
356
00:22:47,566 --> 00:22:49,566
How much time?
357
00:22:49,616 --> 00:22:51,726
Doctors say a few weeks.
358
00:22:51,766 --> 00:22:54,526
The problem is,the D.O.C.
Is not gonna let you go.
359
00:22:54,566 --> 00:22:56,396
They think you're still a flight risk.
360
00:22:56,436 --> 00:22:58,346
She's my only child.
361
00:22:58,386 --> 00:23:00,216
I know that.
362
00:23:00,286 --> 00:23:02,846
Believe me,charles,I've lobbied on your behalf.
363
00:23:02,896 --> 00:23:03,956
I-I...
364
00:23:04,006 --> 00:23:06,656
it's-it's state policy.
365
00:23:06,716 --> 00:23:11,306
They will only extend furloughs in the case of funerals.
366
00:23:12,336 --> 00:23:20,066
You're telling me I have to wait until
she dies before I see her?
367
00:23:27,696 --> 00:23:29,166
Mr. Scofield,
368
00:23:29,196 --> 00:23:32,506
looks like I'll be administering your shot today.
369
00:23:32,556 --> 00:23:33,846
Where's dr. Tancredi?
370
00:23:33,886 --> 00:23:35,576
We've got a busy schedule today.
371
00:23:35,626 --> 00:23:36,776
She's with another patient.
372
00:23:36,806 --> 00:23:38,196
Hold him down before he jumps off the cart!
373
00:23:38,236 --> 00:23:39,596
Hold his legs!
374
00:23:39,646 --> 00:23:41,036
Hold his legs down!
375
00:23:41,066 --> 00:23:42,776
Hey,we need a doctor here!
376
00:23:42,806 --> 00:23:43,556
All right.
What's happened?
377
00:23:43,596 --> 00:23:45,106
I don't know.
The kid was in chow.
378
00:23:45,126 --> 00:23:47,186
Then all of sudden,he-he collapsed,
379
00:23:47,206 --> 00:23:48,676
and he started spittin' up his food.
380
00:23:48,706 --> 00:23:50,446
Looks like he's having some kind of a seizure.
381
00:23:50,486 --> 00:23:51,756
Get him up here,get him up here.
382
00:23:51,786 --> 00:23:53,196
And make sure he doesn't hurt himself.
383
00:23:53,246 --> 00:23:53,976
Up,up,up...
384
00:23:54,026 --> 00:23:57,396
I gonna o2 and a cardio...
385
00:24:02,066 --> 00:24:04,616
hold him,hold him!
386
00:24:29,016 --> 00:24:31,026
so,ms. Donovan,
387
00:24:31,076 --> 00:24:34,126
how is that background in real estate law going for you?
388
00:24:34,166 --> 00:24:35,636
It's a big help?
389
00:24:35,686 --> 00:24:37,236
Hmm?
390
00:24:37,856 --> 00:24:40,286
You know,frankly,I think we caught a break.
391
00:24:40,326 --> 00:24:42,586
Lincoln had nailed a girl with half a brain,
392
00:24:42,616 --> 00:24:46,056
she probably would have brought
this whole thing down already.
393
00:24:47,966 --> 00:24:50,576
But you know what the worst part is?
394
00:24:50,716 --> 00:24:52,486
That you dragged these people into this,
395
00:24:52,506 --> 00:24:56,016
knowing that you had no clue how to get them out.
396
00:24:56,066 --> 00:24:58,256
I mean,if you had just minded your own business,
397
00:24:58,286 --> 00:25:00,196
people like leticia barris--
398
00:25:00,226 --> 00:25:02,846
she wouldn't have a mouthful of
maggots right about now.
399
00:25:02,886 --> 00:25:04,006
Your fianc?
400
00:25:04,046 --> 00:25:07,496
in his apartment waiting for
the smell of his rotting corpse
401
00:25:07,526 --> 00:25:11,806
to let the neighbors know that
something had gone horribly wrong.
402
00:25:11,846 --> 00:25:15,086
That's right--
their deaths are on your head.
403
00:25:15,126 --> 00:25:17,456
You made this mess.
404
00:25:17,486 --> 00:25:19,866
Nobody else. You.
405
00:25:19,906 --> 00:25:24,976
But you're also the one person that
can end it all right here.
406
00:25:25,036 --> 00:25:28,966
All I need to know is who else you've involved.
407
00:25:28,986 --> 00:25:33,936
So,you just nod,and I'll know you're ready to talk.
408
00:25:42,566 --> 00:25:44,706
You know,ms. Donovan,
409
00:25:44,736 --> 00:25:46,546
I think that,uh,
410
00:25:46,596 --> 00:25:48,636
you look a little cold.
411
00:25:48,706 --> 00:25:52,686
Maybe you'll find it easier to talk...
412
00:25:52,706 --> 00:25:55,416
after you've warmed up a little bit.
413
00:25:59,314 --> 00:26:00,344
Where is he?
414
00:26:00,374 --> 00:26:01,524
- What happened?
- We got to move.
415
00:26:01,554 --> 00:26:02,924
Come on,we don't have time.
416
00:26:02,964 --> 00:26:04,134
Come on!
417
00:26:05,394 --> 00:26:08,074
Come on,we're getting out of here.
418
00:26:09,994 --> 00:26:11,064
Where are the keys?
419
00:26:11,104 --> 00:26:13,094
Look in there.
420
00:26:13,424 --> 00:26:14,774
Start the car!
421
00:26:14,834 --> 00:26:15,614
Okay. Is he gonna be all right?
422
00:26:15,644 --> 00:26:17,794
Go start the car,lj!
423
00:26:17,834 --> 00:26:19,924
We're gonna get you to a hospital,all right?
424
00:26:26,934 --> 00:26:28,444
come on,come on!
425
00:26:50,514 --> 00:26:53,234
a gift from my cell mate.
426
00:26:53,444 --> 00:26:54,844
Thank you.
427
00:26:54,894 --> 00:26:56,794
And thank him.
428
00:26:56,814 --> 00:26:59,144
The watch--what's it for anyway?
429
00:26:59,184 --> 00:27:01,514
Thought you didn't want to know about any of this.
430
00:27:01,564 --> 00:27:03,454
Things have changed.
431
00:27:03,484 --> 00:27:05,054
I want in.
432
00:27:05,084 --> 00:27:06,914
Why the sudden change of heart?
433
00:27:06,954 --> 00:27:08,844
I have my reasons.
434
00:27:08,874 --> 00:27:10,454
Don't take this the wrong way,
435
00:27:10,484 --> 00:27:14,714
but everyone who's in is bringing
something to the table.
436
00:27:14,884 --> 00:27:17,044
- How about money?
- How much we talking about?
437
00:27:17,074 --> 00:27:18,644
I think you know.
438
00:27:18,684 --> 00:27:21,334
I seem to remember several conversations that ended with,
439
00:27:21,364 --> 00:27:22,784
"I am not D.B. Cooper."
440
00:27:22,814 --> 00:27:24,554
- I lied.
- You lied?
441
00:27:24,594 --> 00:27:27,174
We're cons.
We tend to do that.
442
00:27:27,204 --> 00:27:28,754
I checked your alibi.
443
00:27:28,764 --> 00:27:29,844
According to records,
444
00:27:29,884 --> 00:27:33,444
you were incarcerated at the time of the cooper hijacking.
445
00:27:33,484 --> 00:27:38,624
My father and I share more than
just a weakness for easy money.
446
00:27:38,654 --> 00:27:40,324
We also share a name.
447
00:27:40,344 --> 00:27:45,184
Charles westmoreland,senior
was the one locked up that day.
448
00:27:45,444 --> 00:27:47,064
Now,do you want the money or not?
449
00:27:47,114 --> 00:27:50,164
No offense,but it's a little convenient.
450
00:27:50,204 --> 00:27:52,554
You want in,and suddenly,you're the guy.
451
00:27:52,554 --> 00:27:54,354
How do I know you're not lying right now?
452
00:27:54,394 --> 00:27:57,434
Hey,old man river,keep it moving.
453
00:28:33,174 --> 00:28:34,804
Hey,sucre...
454
00:28:36,624 --> 00:28:41,164
I got a question about you and the rest of the mexicans.
455
00:28:41,224 --> 00:28:42,864
I don't think I'll be able to help,
456
00:28:42,914 --> 00:28:45,034
seeing as I'm puerto rican.
457
00:28:45,074 --> 00:28:46,684
Geographical semantics,amigo.
458
00:28:46,724 --> 00:28:50,004
I'm speaking about the general "latin-o" population.
459
00:28:50,044 --> 00:28:54,204
How is it that a-a people so historically lazy
460
00:28:54,244 --> 00:28:58,024
ended up being such a big part of
the nation's work force?
461
00:28:58,064 --> 00:29:00,024
The way I see things,
462
00:29:00,064 --> 00:29:02,184
it's everyone else that's lazy.
463
00:29:02,224 --> 00:29:05,244
Otherwise,there wouldn't be any jobs for the immigrants.
464
00:29:05,274 --> 00:29:07,994
The ones sitting at home collecting unemployment,
465
00:29:08,034 --> 00:29:12,084
the lazy ones--it's not us.
466
00:29:13,994 --> 00:29:16,624
You-you gonna let him talk about your people like that?
467
00:29:16,684 --> 00:29:19,194
Uh,whatever,deliverance.
468
00:29:20,224 --> 00:29:22,494
You know what? We may be a team in here,
469
00:29:22,524 --> 00:29:24,654
but just so that you know,
470
00:29:24,684 --> 00:29:28,984
the minute we get over that wall,
it's every man for himself.
471
00:29:29,044 --> 00:29:31,034
Or sooner.
472
00:29:43,274 --> 00:29:45,264
lj?
473
00:29:48,554 --> 00:29:50,374
Lj?
474
00:29:51,754 --> 00:29:53,344
Lj?
475
00:29:57,904 --> 00:30:01,004
Do you know how the russians do things?
476
00:30:01,634 --> 00:30:03,624
They let you live,
477
00:30:03,664 --> 00:30:05,934
and they kill everyone else in your family,
478
00:30:05,974 --> 00:30:09,144
and,well,any-anyone you've ever loved.
479
00:30:09,174 --> 00:30:10,284
How does that sound?
480
00:30:10,324 --> 00:30:12,944
- Go to hell.
- Oh,come on.
481
00:30:13,044 --> 00:30:16,054
Is that any way for a lady to talk?
482
00:30:18,134 --> 00:30:19,704
Oh.
483
00:30:21,114 --> 00:30:23,154
What,do you think I'm an idiot?
484
00:30:23,184 --> 00:30:26,024
I'm just going to walk into a well?
485
00:30:26,044 --> 00:30:28,444
Seriously,ms.Donovan.
486
00:30:37,104 --> 00:30:38,574
you all right?
487
00:31:27,784 --> 00:31:30,124
scofield,no sitting down on the job.
488
00:31:30,154 --> 00:31:32,034
I want you out here working where I can see you.
489
00:31:32,064 --> 00:31:34,244
I'm on it,boss.
490
00:31:35,294 --> 00:31:38,344
Move it,scofield.
Move it!
491
00:32:46,164 --> 00:32:48,084
hey,brad.
Good to see you.
492
00:32:48,134 --> 00:32:49,304
Hey,baby.
493
00:32:49,344 --> 00:32:50,384
All right,ladies and gentlemen,
494
00:32:50,414 --> 00:32:52,984
put your hands together for our next lovely young lady.
495
00:32:53,014 --> 00:32:56,394
Up on the main stage,it's jasmine.
496
00:33:18,754 --> 00:33:20,864
would you like a private dance?
497
00:33:20,884 --> 00:33:23,044
Why don't you sit down and chat for awhile.
498
00:33:23,074 --> 00:33:25,434
See if we hit it off.
499
00:33:26,704 --> 00:33:30,314
- So,what's your name?
- Brad.
500
00:33:30,364 --> 00:33:31,594
Yours?
501
00:33:31,624 --> 00:33:32,704
Jasmine.
502
00:33:32,734 --> 00:33:33,724
Come on...
503
00:33:33,754 --> 00:33:36,194
your real name.
504
00:33:37,164 --> 00:33:38,624
It's nika.
505
00:33:38,664 --> 00:33:40,694
Nika.
506
00:33:40,734 --> 00:33:43,194
Now that's a pretty name.
507
00:33:43,524 --> 00:33:45,954
Tell me,nika,
508
00:33:46,434 --> 00:33:49,444
how's your husband feel about you working here?
509
00:33:49,484 --> 00:33:51,444
I'm not married.
510
00:33:51,474 --> 00:33:54,514
I hope you're lying for the sake of titillation.
511
00:33:54,564 --> 00:33:56,874
Otherwise,your little visit to
fox river this morning
512
00:33:56,924 --> 00:34:00,564
would have been breaking the law...
513
00:34:01,854 --> 00:34:05,334
mrs. Scofield.
514
00:34:06,324 --> 00:34:09,484
We are married.But they tell all the girls to lie.
515
00:34:09,524 --> 00:34:11,244
It's better for making business.
516
00:34:11,284 --> 00:34:14,264
I'm not here to get you in trouble.
517
00:34:14,314 --> 00:34:18,034
I just want to know a little more about your husband.
518
00:34:18,414 --> 00:34:20,134
Well,he's a very good man.
519
00:34:20,174 --> 00:34:21,304
I'm sure he is.
520
00:34:21,324 --> 00:34:24,984
But even good men do bad things.
521
00:34:26,814 --> 00:34:28,074
Your accent.
You're from--
522
00:34:28,104 --> 00:34:30,664
now,don't tell me--
523
00:34:30,714 --> 00:34:32,074
budapest,right?
524
00:34:32,124 --> 00:34:33,144
Prague.
525
00:34:33,194 --> 00:34:34,924
Prague...
526
00:34:34,974 --> 00:34:37,404
how recently did you come over?
527
00:34:37,434 --> 00:34:39,954
Only a couple months,I bet.
528
00:34:39,994 --> 00:34:41,374
You like it here in america?
529
00:34:41,394 --> 00:34:43,044
You know,I really have to keep moving.
530
00:34:43,084 --> 00:34:44,954
They don't like us to spend
too much time in one spot.
531
00:34:44,984 --> 00:34:49,214
Now I don't want to have to check
into your immigration status...
532
00:34:50,494 --> 00:34:57,864
I just need to know what michael scofield wanted
from you in exchange for the green card.
533
00:34:57,914 --> 00:34:59,094
Nothing.
534
00:34:59,144 --> 00:35:01,174
We met while he was studying overseas...
535
00:35:01,194 --> 00:35:04,394
I don't want to know what you memorized for the ins.
536
00:35:04,434 --> 00:35:06,984
Now,either you answer my questions about scofield,
537
00:35:07,024 --> 00:35:10,124
or I call my guy in the chicago P.D.
538
00:35:10,154 --> 00:35:14,934
And maybe he starts asking some questions about you.
539
00:35:18,054 --> 00:35:20,074
A credit card.
540
00:35:20,114 --> 00:35:21,674
He asked me to bring him a credit card.
541
00:35:21,704 --> 00:35:23,914
That's it.
542
00:35:48,854 --> 00:35:51,324
Yeah,kellerman?
Trace this call.
543
00:35:51,364 --> 00:35:53,404
Come and get me-- now.
544
00:35:53,444 --> 00:35:56,954
New glarus,I'm in new glarus.
545
00:36:12,994 --> 00:36:16,464
No,thanks,I brought my own.
546
00:36:18,844 --> 00:36:22,794
Dorothy andrews elston kabis.
547
00:36:22,834 --> 00:36:26,194
United states treasurer,1971.
548
00:36:26,254 --> 00:36:30,054
The year of the D.B. Cooper hijacking.
549
00:36:31,444 --> 00:36:35,624
Lg26452758a--
550
00:36:35,674 --> 00:36:41,244
the first number in a series of bills
used in the ransom drop.
551
00:36:41,514 --> 00:36:44,264
Thanks for the history lessen.
552
00:36:44,294 --> 00:36:47,014
All it proves is you did the research.
553
00:36:47,054 --> 00:36:49,604
Same as me.
554
00:37:28,234 --> 00:37:30,524
So,you're married.
555
00:37:31,044 --> 00:37:32,584
Uh,well...
556
00:37:32,644 --> 00:37:34,514
not in the traditional sense of the word.
557
00:37:34,554 --> 00:37:38,354
Michael,we're both adults,
put your cards on the table.
558
00:37:41,534 --> 00:37:44,254
Okay,I'll got first.
559
00:37:45,034 --> 00:37:46,614
Um...
560
00:37:46,654 --> 00:37:48,444
as one of the very few women around here,
561
00:37:48,474 --> 00:37:56,784
I'm used to a certain amount of innuendo
and flirtation being thrown my way.
562
00:37:57,664 --> 00:37:59,744
I'm not used to enjoying it.
563
00:37:59,784 --> 00:38:00,654
Look,sara...
564
00:38:00,704 --> 00:38:02,334
it's "dr. Tancredi,"
565
00:38:02,364 --> 00:38:05,554
and please let me finish.
566
00:38:06,474 --> 00:38:08,544
I'm not a jealous woman.
567
00:38:08,594 --> 00:38:10,584
But I am a careful one.
568
00:38:10,624 --> 00:38:13,054
And for some reason,when I'm around you,I'm not.
569
00:38:13,094 --> 00:38:14,444
- Careful.
- You don't have to be.
570
00:38:14,504 --> 00:38:16,644
Yes,I do.
571
00:38:16,764 --> 00:38:20,154
There are so many questions surrounding you,michael.
572
00:38:20,194 --> 00:38:22,904
There are way too many.
573
00:38:23,014 --> 00:38:25,194
So here's the deal.
574
00:38:25,664 --> 00:38:28,154
from now on,your shots,
575
00:38:28,184 --> 00:38:29,154
any medical concerns,
576
00:38:29,194 --> 00:38:31,384
they're all fine,as long as it's doctor-patient.
577
00:38:31,424 --> 00:38:34,404
But personal questions and favors of any kind,
578
00:38:34,444 --> 00:38:38,174
are no longer a part of our relationship.
579
00:38:39,414 --> 00:38:42,534
The questions you have about me...
580
00:38:44,184 --> 00:38:47,444
there are answers.
581
00:38:55,864 --> 00:38:57,454
Quinn!
582
00:38:57,524 --> 00:38:59,314
I was getting worried.
583
00:38:59,364 --> 00:39:00,704
You guys get lost?
584
00:39:00,734 --> 00:39:02,724
We tried to call you again to pinpoint your signal,
585
00:39:02,784 --> 00:39:03,794
but you never picked up.
586
00:39:03,834 --> 00:39:06,074
Yeah,the battery went dead on the damn cell phone.
587
00:39:06,114 --> 00:39:07,264
What are you going to do,right?
588
00:39:07,314 --> 00:39:09,984
So,uh,how'd it go?
589
00:39:10,054 --> 00:39:12,294
I have a broken leg down here.
590
00:39:12,344 --> 00:39:13,564
Yeah,listen,you know,
591
00:39:13,604 --> 00:39:15,874
I think maybe we got off on the wrong foot.
592
00:39:15,924 --> 00:39:18,524
You have bosses,I have bosses.
593
00:39:18,564 --> 00:39:20,784
But at the end of the day,we're all on the same team.
594
00:39:20,834 --> 00:39:23,514
Right?We're both just trying to tie up some loose ends.
595
00:39:23,554 --> 00:39:25,024
I could not agree more.
596
00:39:25,054 --> 00:39:28,124
Yeah,so,can you guys get a rope or a ladder,
597
00:39:28,164 --> 00:39:30,434
or something?
598
00:39:33,864 --> 00:39:36,004
What the hell was that?
599
00:39:36,614 --> 00:39:38,984
Hey... hey! Hey!
600
00:39:39,014 --> 00:39:40,044
Just tying up some loose ends.
601
00:39:40,084 --> 00:39:41,634
You stupid son of...
602
00:39:41,674 --> 00:39:42,934
hey,guys! Hey!
603
00:39:42,954 --> 00:39:44,474
Hey,don't do this!
604
00:39:44,514 --> 00:39:46,434
Don't do this!
605
00:39:47,314 --> 00:39:49,734
Please!My leg's broken,I can't stand!
606
00:39:49,784 --> 00:39:50,614
You have to help me!
607
00:39:50,644 --> 00:39:52,264
You can't just leave him down there.
608
00:39:52,304 --> 00:39:53,634
He'll die.
609
00:39:53,664 --> 00:39:56,994
He's the only one who knows
we don't have the burrows kid.
610
00:39:57,024 --> 00:39:58,024
The only one.
611
00:39:58,064 --> 00:40:00,334
I have a family.
612
00:40:00,834 --> 00:40:03,784
I have a family!
613
00:40:04,254 --> 00:40:07,174
There's room for you down there too,danny.
614
00:40:09,864 --> 00:40:10,924
Don't leave me like this!
615
00:40:10,974 --> 00:40:11,664
Don't leave me!
616
00:40:11,704 --> 00:40:13,134
Please!
617
00:40:13,464 --> 00:40:15,384
Please!
618
00:40:20,594 --> 00:40:22,544
You coming back to pi today?
619
00:40:22,574 --> 00:40:24,684
It's getting kind of testy in there,you know?
620
00:40:24,704 --> 00:40:26,694
yeah
621
00:40:28,554 --> 00:40:31,304
I just needed to find something out.
622
00:40:31,304 --> 00:40:32,584
What the hell is that?
623
00:40:32,634 --> 00:40:34,614
Listen.
624
00:40:40,174 --> 00:40:42,584
am I supposed to be hearing something?
625
00:40:43,034 --> 00:40:45,274
Just hold on.
626
00:41:00,724 --> 00:41:03,544
- there.
- What?
627
00:41:03,564 --> 00:41:05,644
We sat around here for 20 minutes
waiting to hear that?
628
00:41:05,674 --> 00:41:08,024
18 minutes,actually.
629
00:41:08,084 --> 00:41:10,274
And,yes.
630
00:41:11,094 --> 00:41:13,764
- What was it?
- Keys.
631
00:41:13,804 --> 00:41:15,854
The guards' keys.
632
00:41:15,944 --> 00:41:18,594
18 minutes is how long we have
between each time the guards
633
00:41:18,614 --> 00:41:21,844
pass beneath the infirmary windows
on their rounds at night.
634
00:41:21,874 --> 00:41:24,114
Cons aren't allowed outside after hours.
635
00:41:24,144 --> 00:41:25,934
It was the only way I could find out the timing.
636
00:41:25,974 --> 00:41:28,934
- What does that mean?
- It means...
637
00:41:29,764 --> 00:41:31,024
four days from now,
638
00:41:31,064 --> 00:41:32,234
on the night of the escape,
639
00:41:32,284 --> 00:41:35,174
we'll have 18 minutes to get the bars
off the infirmary window,
640
00:41:35,204 --> 00:41:39,114
and for all seven of us to get across
the wire and over the wall.
641
00:41:39,144 --> 00:41:42,334
- Is that doable?
- Of course.
642
00:41:56,104 --> 00:41:57,944
What's up?
643
00:41:58,094 --> 00:41:59,434
Nothing.
644
00:41:59,484 --> 00:42:02,134
Hey,I know that look.
645
00:42:02,224 --> 00:42:04,004
I hit it!
I hit it!
646
00:42:06,304 --> 00:42:08,044
There it is,the pipe!
647
00:42:09,384 --> 00:42:11,374
Guys,guys.
648
00:42:17,484 --> 00:42:19,254
Come on,michael,talk to me.
649
00:42:19,294 --> 00:42:21,124
You want the good news or the bad?
650
00:42:21,164 --> 00:42:21,874
The good.
651
00:42:21,924 --> 00:42:25,284
Westmoreland and his money are in.
652
00:42:25,314 --> 00:42:26,544
What's the bad?
653
00:42:26,584 --> 00:42:28,164
I've done the math.
654
00:42:28,194 --> 00:42:29,744
I figure it'll take at least five minutes
655
00:42:29,784 --> 00:42:32,724
for us to get the bars off the window in the infirmary.
656
00:42:32,754 --> 00:42:35,974
And two minutes each for us to get across
the wire and over the wall.
657
00:42:36,024 --> 00:42:39,874
- So?
- We've only got 18 minutes.
658
00:42:40,164 --> 00:42:42,714
We've got too many people.
659
00:42:45,064 --> 00:42:46,404
One of them has to go.
660
00:42:46,464 --> 00:42:47,544
Prison Break
Season 01 Episode 11
-The End-

No comments:

Popular Posts