1
00:00:00,280 --> 00:00:03,530
Previously on Prison Break
2
00:00:05,270 --> 00:00:06,160
I'm through.
3
00:00:06,220 --> 00:00:08,170
See you on the other side.
4
00:00:11,940 --> 00:00:13,610
It can't be done.
5
00:00:13,640 --> 00:00:15,100
We're not getting out of here.
6
00:00:15,270 --> 00:00:18,050
There's only one person
who can really stop this execution.
7
00:00:18,550 --> 00:00:20,490
Would you talk to your father... for me?
8
00:00:20,520 --> 00:00:23,620
I'm the last person in the world
that my father listens to.
9
00:00:24,780 --> 00:00:27,200
The governor has reviewed your case.
10
00:00:27,240 --> 00:00:29,190
He's not granting clemency.
11
00:00:29,590 --> 00:00:30,810
Let's proceed.
12
00:00:31,760 --> 00:00:35,360
I came in here a man,
give me the strength to walk out of here a man.
13
00:02:01,789 --> 00:02:05,599
doctor...you can leave.
14
00:02:18,509 --> 00:02:19,129
It's him.
15
00:02:22,109 --> 00:02:24,129
Mi... Michael...
16
00:02:24,209 --> 00:02:26,379
What's he saying?
17
00:02:26,449 --> 00:02:29,039
Michael... turn around...
18
00:02:30,136 --> 00:02:31,159
it's him.
19
00:02:31,159 --> 00:02:33,039
What do you think he's saying?
20
00:02:33,099 --> 00:02:36,139
Michael...turn around.
21
00:03:02,510 --> 00:03:04,080
what's going on?
22
00:03:04,080 --> 00:03:06,250
I don't know.
23
00:03:06,796 --> 00:03:09,146
What's happening?
24
00:03:10,856 --> 00:03:15,356
What the hell's going on in there?
25
00:03:47,510 --> 00:03:52,390
I can't tell you how sorry
I am that you've had to go through all this.
26
00:04:06,770 --> 00:04:08,330
What happened in there?
27
00:04:08,350 --> 00:04:12,120
Judge Kessler called. The execution's been delayed.
28
00:04:12,180 --> 00:04:15,060
- What do you mean, “delayed"?
- Apparently, some new evidence has come to light.
29
00:04:15,090 --> 00:04:17,440
- What evidence?
- I don't understand.
30
00:04:17,460 --> 00:04:19,530
How long do we have, One day, two days?
31
00:04:19,570 --> 00:04:21,830
That's all the information I have at the moment.
32
00:04:21,880 --> 00:04:23,590
I'm sorry.
33
00:04:24,740 --> 00:04:26,600
I'll give you a minute.
34
00:04:30,430 --> 00:04:33,340
I need to know how much time we have.
35
00:04:33,410 --> 00:04:35,860
I'll go and see the judge and find out.
36
00:04:38,140 --> 00:04:41,740
you're with Michael; you’ll be okay.
37
00:04:43,640 --> 00:04:44,940
- Did you see him?
- Who?
38
00:04:45,100 --> 00:04:46,910
The guy in the viewing room.
39
00:04:46,940 --> 00:04:49,100
No.
40
00:04:50,010 --> 00:04:51,540
It was dad.
41
00:04:54,530 --> 00:04:57,260
It was dad.
42
00:04:59,500 --> 00:05:04,500
43
00:05:05,000 --> 00:05:10,000
44
00:05:10,500 --> 00:05:15,500
Prison Break
45
00:05:16,000 --> 00:05:21,000
Season 01 Episode 15
46
00:05:21,500 --> 00:05:26,500
By The Skin&The Teeth
47
00:05:29,230 --> 00:05:31,580
It was him; I know it was.
48
00:05:31,640 --> 00:05:33,370
That's not possible, Linc.
49
00:05:33,430 --> 00:05:35,600
It is possible. I saw him.
50
00:05:35,650 --> 00:05:37,730
I don't know how you could have.
51
00:05:37,780 --> 00:05:39,750
There were only a half a dozen people in that room-
52
00:05:39,800 --> 00:05:43,570
me, veronica, and a bunch of reporters.
53
00:05:44,356 --> 00:05:46,596
- He wasn't there.
- You don't know that.
54
00:05:46,626 --> 00:05:48,746
I do. I would have recognized him.
55
00:05:48,786 --> 00:05:49,866
You don't remember what he looks like.
56
00:05:49,906 --> 00:05:50,884
I do.
57
00:05:51,242 --> 00:05:55,022
This is a man who took off, what, 30 years ago?
58
00:05:56,080 --> 00:05:57,890
Why would he come back now,
59
00:05:58,269 --> 00:06:00,719
at the very last minute?
60
00:06:01,865 --> 00:06:03,965
I don't know.
61
00:06:04,395 --> 00:06:06,482
Why is he still alive?
62
00:06:06,482 --> 00:06:10,432
It appears that some information
was anonymously slipped to the judge.
63
00:06:10,810 --> 00:06:12,240
Anonymously?
64
00:06:12,260 --> 00:06:15,101
It was your fat little friend, Hale.
65
00:06:15,101 --> 00:06:17,855
- If you had taken care of him sooner
- it wasn't Hale.
66
00:06:17,855 --> 00:06:19,499
How do you know that?
67
00:06:19,499 --> 00:06:23,233
If hale had given Veronica Donovan anything
that could have gotten a stay of execution,
68
00:06:23,233 --> 00:06:26,384
I think she would have brought it up
when she made her argument in court.
69
00:06:27,104 --> 00:06:28,074
It didn't come from him.
70
00:06:28,074 --> 00:06:29,624
Well, who else on your end knows?
71
00:06:29,684 --> 00:06:31,314
Who else on your end knows?
72
00:06:31,322 --> 00:06:32,561
Why all the finger-pointing at us?
73
00:06:32,561 --> 00:06:35,315
Are you sure that the leak didn't come from your end?
From the company?
74
00:06:35,315 --> 00:06:39,715
Hey! We are all on the same team, remember?
75
00:06:39,785 --> 00:06:42,695
Absolutely.
76
00:06:43,665 --> 00:06:47,615
Just find the leak...and plug it.
77
00:06:49,735 --> 00:06:52,015
Thank you, ma'am.
78
00:06:55,245 --> 00:06:57,575
One more thing--
79
00:06:58,385 --> 00:07:04,815
the next time you're in my office,
I expect you to stand when you're addressing me.
80
00:07:05,595 --> 00:07:08,105
Absolutely.
81
00:07:11,945 --> 00:07:16,695
All I can tell is...
I was working late in chambers, I left at 11:00,
82
00:07:17,125 --> 00:07:20,235
and there it was, right under my door.
83
00:07:20,325 --> 00:07:23,265
One is Terrence Steadman's autopsy report.
84
00:07:23,285 --> 00:07:26,825
In it, his appendix is noted as present and unremarkable.
85
00:07:26,925 --> 00:07:31,755
The other paper is an operative report from when MR.
Steadman an was 12 years old.
86
00:07:31,835 --> 00:07:35,225
The procedure was an appendectomy.
87
00:07:35,685 --> 00:07:37,175
That's impossible. Let me see this.
88
00:07:37,245 --> 00:07:40,755
I want the conviction overturned and
Lincoln Burrows immediately released from custody.
89
00:07:40,785 --> 00:07:43,155
not so fast.
90
00:07:43,225 --> 00:07:44,955
These records haven't even been certified.
91
00:07:45,005 --> 00:07:46,305
The hospital can tell you.
92
00:07:46,345 --> 00:07:48,745
The hospital does not keep records going back that far.
93
00:07:48,925 --> 00:07:49,835
I checked.
94
00:07:49,885 --> 00:07:54,635
So, as far as we know,
these documents could be a hoax
from some anti-death penalty advocate,
95
00:07:54,765 --> 00:07:56,555
or, dare I say it, defense counsel.
96
00:07:56,605 --> 00:07:58,405
Please. You're preposterous.
97
00:07:58,425 --> 00:08:01,935
Let's just all take a deep breath here, okay?
I don't know what these papers mean
98
00:08:02,125 --> 00:08:04,585
and, for that reason,
I'd like to err on the side of caution.
99
00:08:04,725 --> 00:08:08,045
I'm going to delay the execution for two weeks.
100
00:08:08,125 --> 00:08:12,455
That should give us more
than enough time to exhume the body.
101
00:08:12,515 --> 00:08:13,735
Exhume the body.
102
00:08:13,775 --> 00:08:17,905
Your honor, all due respect--that is a drastic measure.
103
00:08:17,955 --> 00:08:23,685
It's also the only way we're going to know
if that body in the ground is really Terrence Steadman.
104
00:08:29,325 --> 00:08:31,765
So that's not Steadman that was buried?
105
00:08:31,805 --> 00:08:32,935
We don't know.
106
00:08:33,405 --> 00:08:35,935
If it isn't, Lincoln's free.
107
00:08:35,965 --> 00:08:40,135
If it is, we’re back where we started.
Take care yourself, Michael.
108
00:08:43,385 --> 00:08:46,285
So that body--what if it's him?
109
00:08:46,645 --> 00:08:50,035
Well, I'm not going to sit around hoping.
110
00:08:50,225 --> 00:08:52,605
What does that mean?
111
00:08:52,655 --> 00:08:55,185
That means we get back to work.
112
00:08:55,155 --> 00:08:57,555
God, I was hoping you would say that.
113
00:08:57,935 --> 00:09:00,495
They're digging up the body?
114
00:09:00,545 --> 00:09:04,415
To be honest, I’ve never been in a situation like this before.
115
00:09:05,875 --> 00:09:07,415
If nothing else, you can be glad that
116
00:09:07,555 --> 00:09:10,395
you've got people who'll go to extreme lengths
to get you out of here.
117
00:09:12,045 --> 00:09:13,815
No kidding.
118
00:09:16,275 --> 00:09:18,415
Warden...
119
00:09:20,535 --> 00:09:24,605
at the execution, there was a man in the viewing room.
120
00:09:24,665 --> 00:09:28,955
I was just wondering if you or anyone
in the prison had spoken to him.
121
00:09:30,945 --> 00:09:34,035
Well... according to this,
122
00:09:34,075 --> 00:09:35,985
those present were your brother, his attorney,
123
00:09:36,075 --> 00:09:39,585
and three reporters--two women and a man.
124
00:09:39,615 --> 00:09:42,535
The man--who was he?
125
00:09:43,145 --> 00:09:48,105
he was from the headline press. William Prall.
126
00:09:48,575 --> 00:09:50,575
You know him?
127
00:09:51,145 --> 00:09:54,865
No.
128
00:09:59,715 --> 00:10:03,295
Guard.
129
00:10:10,405 --> 00:10:12,060
Hold it steady, please.
130
00:10:12,501 --> 00:10:14,881
What exactly are you looking for in all that ink?
131
00:10:14,881 --> 00:10:16,971
A new way out of here.
132
00:10:17,021 --> 00:10:19,058
You know all those plans by now?
133
00:10:19,268 --> 00:10:24,168
No.
Memorizing it would be like memorizing the phone book.
134
00:10:24,238 --> 00:10:27,088
yeah? but why not just tat up route 66?
135
00:10:27,138 --> 00:10:30,078
Contingencies.
136
00:10:30,268 --> 00:10:32,668
Contingencies?!
137
00:10:33,258 --> 00:10:35,252
You saying you found another way?
138
00:10:35,891 --> 00:10:36,663
Maybe.
139
00:10:37,014 --> 00:10:38,104
What do you mean, "maybe"?
140
00:10:38,344 --> 00:10:43,164
There's always been another way, but it's suicide.
141
00:10:53,188 --> 00:10:54,804
Man, it's so cold,
142
00:10:54,903 --> 00:10:56,057
my hands are stinging.
143
00:10:56,057 --> 00:10:59,138
You know what they say about weather in the Midwest--
144
00:10:59,248 --> 00:11:02,715
if you don't like it, wait an hour.
145
00:11:04,584 --> 00:11:08,169
we're still going out through the infirmary,
and we're still going to do it from the guards' room.
146
00:11:08,169 --> 00:11:10,746
It's just the in-between that's going to have to change.
147
00:11:11,080 --> 00:11:13,010
Wait a minute. Why are you changing plan, man?
148
00:11:13,010 --> 00:11:14,770
We're already through that room beneath the infirmary.
149
00:11:14,830 --> 00:11:17,514
That's all we gotta do is to get through that pipe
and we're home free.
150
00:11:17,514 --> 00:11:22,070
There's a reason they replaced it with a 12-inch pipe, Darwin.
People can't get through it.
151
00:11:22,180 --> 00:11:25,250
The only way we're getting into that infirmary
is from beneath.
152
00:11:25,260 --> 00:11:28,240
We're going to have to find another way.
153
00:11:28,410 --> 00:11:30,130
The psych ward?
154
00:11:30,170 --> 00:11:33,090
It's the only building
that shares a subsurface line with the infirmary.
155
00:11:33,210 --> 00:11:38,890
You telling me to get to the infirmary,
we gotta go through the whack shack?
156
00:11:38,900 --> 00:11:40,360
Unless you got a better idea.
157
00:11:40,370 --> 00:11:44,540
And there's a subsurface line that
runs from the guards' room to the psych ward.
158
00:11:45,190 --> 00:11:45,801
Sort of.
159
00:11:45,801 --> 00:11:48,407
Oh... what do, what do you mean "sort of"?
160
00:11:48,480 --> 00:11:50,270
We can go into that hole in the guards' room.
161
00:11:50,360 --> 00:11:54,360
About 40 yards up route 66,
there's a grate that'll get us halfway there.
162
00:11:54,840 --> 00:11:56,110
What about the rest of the way?
163
00:11:56,140 --> 00:11:58,200
We gotta do it above ground.
164
00:11:58,260 --> 00:12:03,450
so just a bunch of cons, taking a stroll
in the middle of the night for all the guards to see?
165
00:12:03,500 --> 00:12:05,650
Yeah
166
00:12:06,170 --> 00:12:09,160
you're right. It is suicide.
167
00:12:15,147 --> 00:12:19,162
This grate that you're talking about,
it’s hidden, right, partner?
168
00:12:19,162 --> 00:12:20,633
The C.O.S can't see it.
169
00:12:21,047 --> 00:12:22,457
Not exactly.
170
00:12:22,467 --> 00:12:24,237
Well, where is it?
171
00:12:24,287 --> 00:12:26,847
You're standing on it.
172
00:12:29,177 --> 00:12:32,177
when we come up on that ground there,
173
00:12:32,197 --> 00:12:34,317
that tower there...
174
00:12:35,207 --> 00:12:37,047
that tower there...
175
00:12:38,327 --> 00:12:40,637
that tower behind me is going to see us.
176
00:12:40,727 --> 00:12:43,267
We'll be like ducks on a shooting range. You feel me?
177
00:12:43,317 --> 00:12:45,307
Hurry it up, cons.
178
00:12:45,367 --> 00:12:47,417
You plan sucks, snowflake.
179
00:13:08,324 --> 00:13:10,434
I gotta go back into the walls tonight.
180
00:13:10,674 --> 00:13:13,004
- Why?
- I gotta get over to psych ward,
181
00:13:13,074 --> 00:13:15,444
familiarize myself with the pipes beneath,
182
00:13:16,604 --> 00:13:18,494
make sure we can get through.
183
00:13:18,794 --> 00:13:20,614
I don't know, Michael.
184
00:13:20,674 --> 00:13:22,444
C-note's got a point.
185
00:13:22,474 --> 00:13:24,324
We come up in the middle of that yard,
186
00:13:24,904 --> 00:13:26,604
we're sitting ducks.
187
00:13:27,684 --> 00:13:29,474
I know.
188
00:13:40,004 --> 00:13:42,554
I might have an idea.
189
00:13:44,764 --> 00:13:48,444
My family and I are more than dismayed
by Judge Kessler’s decision
190
00:13:48,484 --> 00:13:53,324
to allow the exhumation of my brother.
191
00:13:54,554 --> 00:14:01,884
This stunt by Lincoln burrows' defense counsel is an affront
192
00:14:01,924 --> 00:14:07,304
and an insult to the memory of my brother,
a good man who tried to make positive change in this country.
193
00:14:07,614 --> 00:14:10,244
This is being done in the name
194
00:14:10,264 --> 00:14:15,204
of trying to release a convicted killer from prison.
195
00:14:17,784 --> 00:14:19,834
Steadman asked for a "green burial,"
196
00:14:19,844 --> 00:14:25,424
no embalming, biodegradable coffin,
it's, very environmentally aware.
197
00:14:25,514 --> 00:14:30,324
Or smart if you don't want the body to be identified.
198
00:14:33,194 --> 00:14:34,254
We haven't hung in months,
199
00:14:34,284 --> 00:14:36,015
and now you want a favor.
200
00:14:36,015 --> 00:14:37,585
You know I love you, cous,
201
00:14:37,625 --> 00:14:39,325
but that's a big ask.
202
00:14:39,375 --> 00:14:40,915
I gotta say no.
203
00:14:40,995 --> 00:14:42,625
You can't say no.
204
00:14:42,695 --> 00:14:43,885
Whatever.
205
00:14:43,925 --> 00:14:47,935
If my mom, or worse your mom,
knows I did anything in here to get you in trouble,
206
00:14:48,225 --> 00:14:49,155
forget it.
207
00:14:49,215 --> 00:14:52,015
I'm in prison, Pendejo.
How much trouble can I get into?
208
00:14:52,235 --> 00:14:54,305
A lot. Geez.
209
00:14:54,545 --> 00:14:56,195
You owe me.
210
00:14:56,235 --> 00:14:57,395
Like hell I do.
211
00:14:57,405 --> 00:14:59,305
It's your turn, not mine.
212
00:14:59,375 --> 00:15:01,425
Miss Mangene's broken window.
213
00:15:02,065 --> 00:15:03,885
The Terrado sisters.
214
00:15:04,075 --> 00:15:06,305
Your brother's "lost" el camino.
215
00:15:06,945 --> 00:15:09,115
the church collection basket.
216
00:15:09,165 --> 00:15:11,235
The donkey.
217
00:15:17,525 --> 00:15:19,355
We took an oath, bro.
218
00:15:19,405 --> 00:15:21,945
Don't make me break it.
219
00:15:23,975 --> 00:15:26,575
Come on, Linc, we want to catch batting practice.
220
00:15:30,405 --> 00:15:32,725
Let's hurry. Take my hand.
221
00:15:38,355 --> 00:15:40,735
Great seats, huh?
222
00:15:41,005 --> 00:15:43,185
See #11 over there?
223
00:15:43,285 --> 00:15:45,815
Keep your eye on him. Watch him closely.
224
00:15:58,115 --> 00:15:59,545
You got it?
225
00:16:00,285 --> 00:16:01,595
Where is it?
226
00:16:01,975 --> 00:16:03,405
Oh, he's cool.
227
00:16:05,875 --> 00:16:08,165
You get caught with this, they’ll kill you.
228
00:16:09,025 --> 00:16:12,525
Hey, I'm going to need this back by morning.
They'll know if something like that is missing.
229
00:16:13,805 --> 00:16:17,475
And cous. now you owe me.
230
00:16:48,615 --> 00:16:50,695
Hey! You dropped something.
231
00:16:50,745 --> 00:16:52,905
Does that say "Iraq"?
232
00:16:53,925 --> 00:16:55,865
Thanks.
233
00:17:10,565 --> 00:17:12,665
let's look busy.
234
00:17:13,195 --> 00:17:15,245
What the hell?
235
00:17:16,915 --> 00:17:19,105
Damn,
236
00:17:19,285 --> 00:17:21,285
what did you do?
237
00:17:22,335 --> 00:17:24,595
It's the cement we dug up.
238
00:17:30,835 --> 00:17:34,965
my god, you cons are slower than
a spelling bee full of stutterers.
239
00:17:35,035 --> 00:17:39,655
Y'all think you can slow-walk this job,
play grab-ass in here?
240
00:17:39,705 --> 00:17:41,705
Drag it out for months?
241
00:17:42,005 --> 00:17:43,605
Get to work.
242
00:17:43,625 --> 00:17:45,535
You got it, boss.
243
00:17:47,365 --> 00:17:48,985
How about it, eight ball?
244
00:17:51,255 --> 00:17:53,365
Get to work.
245
00:17:54,115 --> 00:17:57,015
Oh, you know, boss, my leg just...
246
00:17:57,265 --> 00:17:58,235
fell asleep.
247
00:17:58,265 --> 00:17:59,985
You disobeying me, convict?
248
00:18:00,405 --> 00:18:01,585
The man said get to work.
249
00:18:03,455 --> 00:18:05,235
What the hell is your problem, old head?!
250
00:18:05,345 --> 00:18:09,505
My problem is young con punks
who don't know how things work around here.
251
00:18:09,575 --> 00:18:11,195
Construction is a sweet gig.
252
00:18:11,255 --> 00:18:14,215
You want to clean toilets, be my guest.
253
00:18:14,295 --> 00:18:16,835
Otherwise, grab a hammer.
254
00:18:17,995 --> 00:18:22,635
All right. Still got some piss
and vinegar in those old veins, Charles?
255
00:18:23,085 --> 00:18:26,135
I like it.
256
00:18:33,085 --> 00:18:35,295
Close one
257
00:18:44,905 --> 00:18:49,145
- Man.
- What we gonna do with this?
258
00:18:51,595 --> 00:18:53,065
It was ole miss, right, ole miss?
259
00:18:53,095 --> 00:18:55,085
it was a Midwestern school.
260
00:18:55,385 --> 00:18:56,255
Iowa.
261
00:18:56,295 --> 00:18:58,735
No, not Iowa. Hold on a second.
262
00:18:59,355 --> 00:19:01,045
Hey, bagwell.
263
00:19:09,145 --> 00:19:12,635
do you know what school art Schlichter played for?
264
00:19:15,565 --> 00:19:17,545
Not really sure there, boss.
265
00:19:23,385 --> 00:19:25,635
I really ain't much of a football guy, boss.
266
00:19:25,705 --> 00:19:27,345
- Too much violence.
- Come on.
267
00:19:27,355 --> 00:19:28,525
You know the guy I'm talking about.
268
00:19:28,645 --> 00:19:30,815
Art Schlichter, the quarterback,
got nailed for gambling.
269
00:19:30,845 --> 00:19:33,035
No, doesn't really ring a bell.
270
00:19:33,545 --> 00:19:36,345
Bet if I asked you what his ass looked like,
you'd remember.
271
00:19:36,555 --> 00:19:39,075
Maybe someone in the brain trust knows.
272
00:19:39,405 --> 00:19:40,885
Stolte,
273
00:19:40,935 --> 00:19:42,885
come on, man, let's grab some lunch.
274
00:19:42,925 --> 00:19:45,895
Hold on, I just want to figure this out.
It’s driving me crazy.
275
00:19:46,265 --> 00:19:49,255
Ohio state!
276
00:19:52,725 --> 00:19:56,265
That's right. He was a buckeye.
277
00:19:58,005 --> 00:20:01,855
You're not completely worthless, after all.
278
00:20:07,505 --> 00:20:09,165
How's your stomach? Any more vomiting?
279
00:20:09,215 --> 00:20:11,155
Just nauseous.
280
00:20:12,265 --> 00:20:14,585
Must be the nerves.
281
00:20:14,635 --> 00:20:16,505
That's understandable, considering.
282
00:20:16,765 --> 00:20:17,975
I can give you something for it.
283
00:20:18,015 --> 00:20:20,355
No, it’s fine.
284
00:20:21,385 --> 00:20:23,155
All right.
285
00:20:24,205 --> 00:20:26,405
You, you let me know if there's anything you need.
286
00:20:28,165 --> 00:20:30,225
Can I ask you a question, Doc?
287
00:20:31,795 --> 00:20:33,685
With all that went down yesterday--
288
00:20:33,745 --> 00:20:37,385
head pounding, heart racing-could that
cause me to see something that wasn't there?
289
00:20:37,595 --> 00:20:43,285
anxiety attacks are often accompanied
by flashes of light, black spots...
290
00:20:43,305 --> 00:20:44,885
No, no, no.
291
00:20:45,345 --> 00:20:47,355
I saw someone in the viewing room.
292
00:20:48,175 --> 00:20:49,645
There were people there.
293
00:20:49,675 --> 00:20:52,225
This person couldn't have been there.
294
00:20:54,505 --> 00:20:57,915
Lincoln, you’ve heard of,
post-traumatic stress disorder, right?
295
00:20:58,655 --> 00:20:59,825
Yeah
296
00:20:59,865 --> 00:21:01,925
I'm going to call you a prime candidate.
297
00:21:02,035 --> 00:21:04,545
I don't think a lot of people have been through
what you just did.
298
00:21:04,625 --> 00:21:07,645
So if you, if you thought you saw someone,
299
00:21:07,755 --> 00:21:10,935
it's possible that it was your subconscious
giving you what you wanted.
300
00:21:11,105 --> 00:21:17,095
Whoever it was that you wanted to be there with you
in that moment to comfort you.
301
00:21:21,225 --> 00:21:24,075
Who was it you thought you saw?
302
00:21:27,185 --> 00:21:30,005
Thanks, doc. Thank you.
303
00:21:33,175 --> 00:21:36,985
Sure thing.
304
00:21:48,055 --> 00:21:51,165
Seen a lot of rackets in my time,
305
00:21:51,235 --> 00:21:56,505
but if you're doing what I think you're doing with
those postcards, yours definitely takes the cake.
306
00:21:56,545 --> 00:22:01,075
how about saving the small talk, old head,
because you and I ain't got nothing in common.
307
00:22:01,545 --> 00:22:03,195
What do you do?
308
00:22:03,708 --> 00:22:09,728
Write them here and then send them to a pal
in Iraq and have him mail them your wife's way?
309
00:22:10,400 --> 00:22:12,870
Why don't you just shut your word hole
310
00:22:12,900 --> 00:22:14,780
Because you don't know nothing about my racket.
311
00:22:14,790 --> 00:22:18,050
A con pretending he ain't in the hole to his family.
312
00:22:18,120 --> 00:22:20,340
I seen that once or twice,
313
00:22:20,360 --> 00:22:21,900
but Iraq?
314
00:22:21,930 --> 00:22:24,280
You the one to talk.
315
00:22:24,320 --> 00:22:28,130
Dede-- is that your wife or your kid?
316
00:22:28,490 --> 00:22:32,930
Now, you listen.
I don't even want you to say her name in this prison.
317
00:22:33,280 --> 00:22:35,860
You feel me?
318
00:22:36,260 --> 00:22:38,240
A daughter.
319
00:22:38,300 --> 00:22:40,690
Definitely a daughter.
320
00:22:43,220 --> 00:22:45,450
What'd you know?
321
00:22:45,540 --> 00:22:48,230
Because I got one myself.
322
00:22:48,500 --> 00:22:52,000
You know. after you break outside these walls,
323
00:22:52,000 --> 00:22:56,500
that's the first place
they're gonna look for you-- family.
324
00:22:56,680 --> 00:23:01,740
Now, why is it you think that
I'm that dumb that I would go directly there?
325
00:23:01,790 --> 00:23:05,840
'Cause that's exactly the first place I'm gonna go.
326
00:23:08,090 --> 00:23:12,750
Turns out maybe we got something in common after all.
327
00:23:24,300 --> 00:23:26,310
See #11 over there?
328
00:23:26,350 --> 00:23:29,170
Keep your eye on him. Watch him closely.
329
00:23:30,100 --> 00:23:33,600
Mid-level reliever at best.
But he's always working at it.
330
00:23:33,740 --> 00:23:38,240
That's why he's your old man's favorite player.
Work ethic.
331
00:23:49,480 --> 00:23:54,120
William Prall. You know him?
332
00:23:57,030 --> 00:24:02,480
The pipe system beneath the psych ward is...
333
00:24:02,820 --> 00:24:05,410
well, it’s complex. Be real easy to get lost.
334
00:24:05,720 --> 00:24:07,850
How complex can it be?
335
00:24:08,130 --> 00:24:10,620
Very.
336
00:24:11,250 --> 00:24:14,440
When they build this place in 1858,
the pipes were lead.
337
00:24:14,550 --> 00:24:18,990
A century later, they discovered lead was a health risk
338
00:24:19,240 --> 00:24:20,700
so they went to copper.
But they never removed the lead pipes.
339
00:24:21,210 --> 00:24:22,190
Cost too much.
340
00:24:22,490 --> 00:24:25,240
There's thousands of yards of the stuff still down there.
341
00:24:25,240 --> 00:24:28,100
Then a few years ago,
they switched to industrial plastic.
342
00:24:28,140 --> 00:24:31,160
Again it was cheaper just to lay it over the old stuff.
343
00:24:31,940 --> 00:24:36,250
If I make a wrong turn down there tonight,
I won't make it back by count.
344
00:24:38,000 --> 00:24:40,790
You won't make the wrong turn, right?
345
00:27:09,500 --> 00:27:11,380
I don't believe my eyes.
346
00:27:11,390 --> 00:27:15,140
One of the blues actually coming into psych ward.
347
00:27:15,440 --> 00:27:16,650
Yeah, I gotta hit the head,
348
00:27:16,720 --> 00:27:19,920
and I didn't want to walk all the way back to a-wing.
349
00:27:20,080 --> 00:27:21,910
Mind if I use your facilities?
350
00:27:21,960 --> 00:27:24,990
Yeah, be my guest.
351
00:27:27,020 --> 00:27:30,010
I don't know why you guys are
so scared of the whack shack.
352
00:27:30,090 --> 00:27:33,340
I mean, between the killers and the crazies,
I'll take the crazies.
353
00:27:33,370 --> 00:27:34,820
Because a crazy steps out of line,
354
00:27:34,850 --> 00:27:39,670
all I gotta do is shoot him with 40cc's of
"shut your trap" and it's beddy-bye.
355
00:27:40,640 --> 00:27:43,650
So, uh, which way is the bathroom?
356
00:27:44,190 --> 00:27:47,880
Down the hall, through the door, make a right.
357
00:30:50,370 --> 00:30:51,830
hey, blue.
358
00:30:51,850 --> 00:30:53,020
What you doing down there?
359
00:30:53,110 --> 00:30:54,710
Hey. Uh...
360
00:30:55,600 --> 00:30:57,790
I was just looking for the bathroom.
361
00:30:58,110 --> 00:30:59,047
Down here?
362
00:30:59,047 --> 00:31:02,817
Yeah. You said down the hall,
through the door and to the left.
363
00:31:04,128 --> 00:31:04,595
No
364
00:31:04,595 --> 00:31:06,866
I said through the door and make a right.
365
00:31:06,866 --> 00:31:07,883
Ah.
366
00:31:07,883 --> 00:31:09,673
My bad.
367
00:31:11,170 --> 00:31:12,930
Have a good night.
368
00:31:21,940 --> 00:31:24,170
Blue! Hold up.
369
00:31:26,190 --> 00:31:28,051
Don't you still gotta take a leak?
370
00:31:28,051 --> 00:31:31,451
Yeah.
Which way was that again?
371
00:31:32,760 --> 00:31:34,670
With decomposition this extensive,
372
00:31:34,690 --> 00:31:38,857
the most accurate identification tool
is dental records.
373
00:31:38,961 --> 00:31:40,966
We made an imprint of the deceased's teeth
374
00:31:40,966 --> 00:31:44,433
and compared them to the dental records of
Terrence Steadman.
375
00:31:44,433 --> 00:31:45,593
And?
376
00:31:45,663 --> 00:31:47,953
They were a perfect match.
377
00:31:49,583 --> 00:31:50,603
Thank you, doctor.
378
00:31:50,965 --> 00:31:52,531
That can't be Terrence Steadman.
379
00:31:52,531 --> 00:31:58,821
If you like, you can bring in a forensic examiner
of your own choosing to examine the body,
380
00:31:59,081 --> 00:32:02,851
but I can tell you now,
they'll come to the same conclusion that I have.
381
00:32:04,971 --> 00:32:06,971
Thank you.
382
00:32:13,431 --> 00:32:16,751
I hope you're proud of this.
383
00:32:18,541 --> 00:32:21,731
You've gotten
your pound of flesh.
384
00:32:21,771 --> 00:32:24,111
Are you done now?
385
00:32:24,421 --> 00:32:28,111
Or would you like
to hurt my family some more?
386
00:32:28,511 --> 00:32:31,191
Come on.
387
00:34:05,441 --> 00:34:06,911
hey, mack, you there?
388
00:34:06,971 --> 00:34:08,011
Yeah.
389
00:34:08,061 --> 00:34:09,741
What's your 20?
390
00:34:09,821 --> 00:34:13,851
Uh, I got to stop by maintenance real quick.
I'll be up in a minute.
391
00:35:08,781 --> 00:35:11,341
I'm burned.
392
00:35:13,601 --> 00:35:15,151
All right, help me take this off.
393
00:35:15,201 --> 00:35:17,061
No, it's, like, burned into your skin.
394
00:35:17,071 --> 00:35:19,841
- Take it off.
- I can't, it's melted into your skin.
395
00:35:19,951 --> 00:35:22,201
If the guards catch me wearing this, I’m a dead man.
396
00:35:22,241 --> 00:35:25,011
- Bro, it's just...
- do it.
397
00:35:25,101 --> 00:35:26,101
Please do it.
398
00:35:30,341 --> 00:35:31,991
Ready?
399
00:35:32,071 --> 00:35:35,361
One...two...three!
400
00:35:50,421 --> 00:35:52,651
Michael, it’s Sara. How are you feeling?
401
00:35:53,061 --> 00:35:55,011
Groggy.
402
00:35:55,091 --> 00:35:57,191
It's the anesthesia.
403
00:36:00,661 --> 00:36:03,161
Why did I have anesthesia?
404
00:36:03,241 --> 00:36:05,581
We had to perform a procedure.
405
00:36:08,781 --> 00:36:12,091
So you got so sick of Scofield's smart mouth
406
00:36:12,151 --> 00:36:14,681
that you decided to deep fry him, is that it?
407
00:36:14,751 --> 00:36:16,701
I didn't do anything to him, I swear.
408
00:36:16,801 --> 00:36:18,411
Let's review.
409
00:36:18,781 --> 00:36:21,201
A locked cell.
410
00:36:21,461 --> 00:36:22,831
Two inmates.
411
00:36:22,941 --> 00:36:26,541
One gets branded like a south Dakota steer.
412
00:36:26,701 --> 00:36:29,901
You think we should call Matlock in on this one?
413
00:36:32,111 --> 00:36:33,091
Who's Matlock?
414
00:36:33,101 --> 00:36:36,881
Fernando ,you're only going to make things
more difficult if you don't cooperate.
415
00:36:36,961 --> 00:36:39,211
I told you I didn't burn him.
416
00:36:39,261 --> 00:36:40,511
I found him like that.
417
00:36:40,541 --> 00:36:42,721
You found him like that?
418
00:36:43,081 --> 00:36:46,011
He was acting kind of weird when we lined up for final count.
419
00:36:46,091 --> 00:36:47,281
He was sweating, you know?
420
00:36:47,281 --> 00:36:50,371
But he's not a big talker anyway,
so I didn't think much of it.
421
00:36:50,811 --> 00:36:55,171
Middle of the night, I get up, you know,
to shake hands with the president,
422
00:36:55,221 --> 00:36:58,271
and there he is, face down on the floor.
423
00:36:59,451 --> 00:37:01,901
My... ass.
424
00:37:01,941 --> 00:37:03,911
Ask him yourself when the doc's done with him.
425
00:37:04,001 --> 00:37:07,131
I didn't touch him.
426
00:37:10,851 --> 00:37:12,591
Painkillers.
427
00:37:13,531 --> 00:37:15,401
How bad is it?
428
00:37:15,561 --> 00:37:17,961
Uh, I'd take the pills.
429
00:37:19,101 --> 00:37:20,151
Do I get to see it?
430
00:37:20,241 --> 00:37:21,861
No, the bandage stays on for now.
431
00:37:21,911 --> 00:37:24,211
Take your pills.
432
00:37:26,261 --> 00:37:28,241
Your cell mate do this to you?
433
00:37:29,671 --> 00:37:31,341
Sucre?
434
00:37:31,461 --> 00:37:32,901
No.
435
00:37:33,371 --> 00:37:35,141
Who did?
436
00:37:37,301 --> 00:37:40,011
This is the part where I don't answer you.
437
00:37:43,921 --> 00:37:45,691
All right.
438
00:37:45,791 --> 00:37:48,311
I'll have you sent back to your cell.
439
00:37:49,871 --> 00:37:52,121
All yours.
440
00:38:02,741 --> 00:38:03,761
Hey, katie, it's me. Listen, uh,
441
00:38:03,771 --> 00:38:08,121
can you come up to my office for a second?
I got something I want to show you.
442
00:38:08,171 --> 00:38:10,221
What the hell am I going to do now?
443
00:38:10,571 --> 00:38:11,561
I'm a dead man.
444
00:38:11,621 --> 00:38:14,391
I'm sorry, cous. It was an accident.
445
00:38:14,711 --> 00:38:16,521
Bull's going to see this and flip his lid.
446
00:38:16,571 --> 00:38:17,841
Hey, slim!
447
00:38:17,871 --> 00:38:19,591
You got my uni ready?
448
00:38:21,321 --> 00:38:23,271
Um, there's been a bit of a problem, boss.
449
00:38:23,981 --> 00:38:25,801
What the hell is this?
450
00:38:25,901 --> 00:38:28,101
I left the iron on it too long.
451
00:38:28,491 --> 00:38:31,761
You are as stupid as you are fat,
do you know that, D-cups?
452
00:38:32,151 --> 00:38:34,641
My new shirt's coming out of your kick.
453
00:38:38,261 --> 00:38:39,581
You're going to tell me right now.
454
00:38:39,631 --> 00:38:40,701
Tell you what?
455
00:38:40,741 --> 00:38:44,231
What the hell you've got going on
that's got you burning up guard suits?
456
00:38:45,341 --> 00:38:48,311
Trust me, primo, the less you know, the better.
457
00:39:00,081 --> 00:39:01,511
Any news?
458
00:39:02,241 --> 00:39:04,281
No. No, not yet.
459
00:39:04,341 --> 00:39:06,511
Testing takes a couple of days.
460
00:39:08,291 --> 00:39:10,091
What do you remember of dad?
461
00:39:10,251 --> 00:39:11,711
- Your dad?
- Mm-hmm.
462
00:39:11,781 --> 00:39:13,851
I didn't know him.
463
00:39:13,951 --> 00:39:17,611
Your mom said some pretty horrible
stuff about him when we were growing up.
464
00:39:17,771 --> 00:39:21,321
I think I saw him, when I was in the chair.
465
00:39:21,861 --> 00:39:23,521
Lincoln...
466
00:39:23,571 --> 00:39:26,811
it was him, I know it was.
467
00:39:27,071 --> 00:39:28,571
How would you know?
468
00:39:28,621 --> 00:39:30,591
You haven't seen his face in 30 years.
469
00:39:30,641 --> 00:39:33,031
The name that was used-- William Prall.
470
00:39:33,051 --> 00:39:33,671
So?
471
00:39:33,721 --> 00:39:36,521
It's the name of this guy who threw
for Chicago back in the day.
472
00:39:36,541 --> 00:39:39,531
Dad and me were really into him.
But I'd forgotten all about him.
473
00:39:40,861 --> 00:39:42,461
It's really weird.
474
00:39:43,771 --> 00:39:48,041
Been having these dreams, memories,
things I guess I suppressed when he left, but...
475
00:39:50,311 --> 00:39:54,441
this man who came to the execution,
how do you know he used that name?
476
00:39:54,741 --> 00:39:55,791
Pope told me.
477
00:39:55,821 --> 00:39:59,101
Was that before or after you had the dream?
478
00:40:00,741 --> 00:40:03,881
Look, I’m sorry, okay?
479
00:40:04,231 --> 00:40:06,771
I don't mean to challenge what you're saying,
480
00:40:06,831 --> 00:40:09,941
but your dad's been mia almost your entire life.
481
00:40:10,211 --> 00:40:12,191
I know what I saw, V.
482
00:40:13,991 --> 00:40:15,941
I know what I saw.
483
00:40:23,301 --> 00:40:25,471
This is the security camera footage of the courthouse
484
00:40:25,501 --> 00:40:28,161
from the night that Judge Kessler got those documents.
485
00:40:28,181 --> 00:40:30,591
Now check out this guy.
486
00:40:31,011 --> 00:40:34,091
He is very skilled.
487
00:40:34,211 --> 00:40:36,521
He moves casually enough to avoid suspicion,
488
00:40:36,601 --> 00:40:38,371
and you see how he shifts his hat
when he turns corners to hide his face?
489
00:40:38,561 --> 00:40:40,981
He knows exactly where those cameras are.
490
00:40:40,991 --> 00:40:43,101
Wait. Right there.
491
00:40:46,881 --> 00:40:49,291
See that reflection?
492
00:40:49,351 --> 00:40:51,331
Rewind it, rewind it.
493
00:40:53,791 --> 00:40:56,331
Right, can you blow that up?
494
00:41:06,781 --> 00:41:08,541
Son of a bitch.
495
00:41:10,701 --> 00:41:14,501
I know that guy.
496
00:41:17,471 --> 00:41:18,971
What is it?
497
00:41:19,041 --> 00:41:21,021
It was fused into Michael Scofield’s skin.
498
00:41:21,091 --> 00:41:23,221
I removed it during the debridement procedure.
499
00:41:23,241 --> 00:41:24,761
What about it?
500
00:41:25,591 --> 00:41:28,381
Well, this fabric doesn't come from
a standard issue prison uniform.
501
00:41:28,621 --> 00:41:30,221
Where'd it come from then?
502
00:41:30,261 --> 00:41:33,391
As far as I can tell, a guard's uniform.
503
00:41:45,511 --> 00:41:48,041
Open on 40!
504
00:41:51,151 --> 00:41:54,181
Close 40!
505
00:41:56,361 --> 00:41:58,851
How you feeling?
506
00:42:25,891 --> 00:42:27,891
What's wrong?
507
00:42:28,571 --> 00:42:30,681
The blueprints--
508
00:42:30,901 --> 00:42:33,431
the ones we need to get from
the psych ward to the infirmary...
509
00:42:35,181 --> 00:42:37,471
our map out of here...
510
00:42:39,051 --> 00:42:41,341
they're gone.
511
00:42:40,000 --> 00:42:47,000
Prison Break
Season 01 Episode 15
-The End-
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
Popular Posts
-
hello : this is my own blogger ,hehe ,very happy
-
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,600 Previously on Prison Break 2 00:00:01,800 --> 00:00:03,800 You know you got a couple of foxes in your ...
-
1 00:00:00,000 --> 00:00:00,500 Previously on Prison Break... 2 00:00:00,678 --> 00:00:01,178 Hey,John,you know, 3 00:00:01,188 -->...
-
1 00:00:00,900 --> 00:00:04,358 [Man On TV] Collins working on King here, top of the key- 2 00:00:04,437 --> 00:00:07,338 dribbling ar...
-
1 00:00:00,900 --> 00:00:05,200 ~ [Seasonal] 2 00:00:05,271 --> 00:00:07,535 [House] We are condemned to useless labor. 3 00:00:07,607...
-
1 00:00:01,301 --> 00:00:03,963 [Chattering] [Bell Tolling] 2 00:00:04,037 --> 00:00:06,972 [Man] I didn't sleep well last night, ...
-
1 00:00:00,390 --> 00:00:02,180 Previously on Prison Break 2 00:00:02,200 --> 00:00:04,870 - I didn't kill that man,Michael. - The...
-
1 00:00:00,000 --> 00:00:02,487 Previously on Prison Break 2 00:00:01,987 --> 00:00:03,987 I need you to let me get us out of here. 3 ...
-
1 00:00:00,000 --> 00:00:01,780 Previously on Prison Break 2 00:00:01,780 --> 00:00:05,480 There's a whole lot of real estate in b...
No comments:
Post a Comment